[KIIP new book 충급 2 – Level 4] 9과: 사건과 사고 Incident and Accident

 

[KIIP new book 충급 2 – Level 4] 9과 사건과 사고 Incident and Accident

VOCABULARY (PAGE 120)
1. 이 사람들에게 무슨 일이 생겼어요? 왜 그렇게 됐어요?
What happened to these people? Why did it happen?

무슨 일이 있었어요?
What happened?
자전거를 타고 가다가 넘어졌어요.
I was riding a bicycle and fell over.

넘어지다: to fall down, trip
미끄러지다: to slip and fall
물에 빠지다: to fall into water
떨어지다: to fall down
물건에 맞다: to be hit by an object
차에 치이다: to get hit by a car
베이다: to get a cut (e.g., hand)
데다: to get burned

2. 사고가 났을 때 어떻게 했어요? 관계있는 것끼리 연결하고 이야기해 보세요.
What did you do when the accident happened? Match related items and talk about them.

어디를 다쳤어요?
Where did you get hurt?
다리뼈가 부러져서 한 달 동안 깁스를 해야 해요.
My leg bone was broken, so I have to wear a cast for a month.

뼈가 부러지다: to break a bone
이마가 찢어지다: to get a cut on the forehead
발목이 삐다: to sprain an ankle
손을 데다: to burn your hand
치료를 받다: to receive treatment
깁스를 하다: to wear a cast
목발을 짚다: to use crutches
꿰매다: to stitch (a wound), to sew up

GRAMMAR (PAGE 123)

1. V -을 뻔하다: CLICK HERE
V -을 뻔하다 is used to indicate that some event or action almost happened but did not. In most cases, it is used to express the speaker's relief that the event or action did not happen. Because it refers to a past event, the form -(으)ㄹ 뻔했다 is always used. It is often used together with the adverb 하마터면 and it only attaches to verbs.

가: 밖에 눈이 와서 길이 많이 미끄럽지요?
It’s snowing outside, so the roads must be really slippery, right?
나: 네, 너무 미끄러워서 저도 넘어질 뻔했어요.
Yes, it was so slippery that I almost fell down.

가: 5분만 늦었어도 비행기를 못 탈 뻔했어요.
If I had been just 5 minutes later, I would have missed the plane.
나: 정말 다행이에요.
That’s such a relief.

회사 기계를 만지다가 크게 다칠 뻔했어요.
I almost got seriously injured while handling the machinery at work.

큰불이 날 뻔했는데 소화기가 있어서 다행이었다.
There was almost a big fire, but thankfully there was a fire extinguisher.

1. 그림을 보고 보기 와 같이 친구와 이야기해 보세요.
Look at the picture and talk with your friend like the example:

휴, 안 넘어지고 잘 내려왔네. Whew, I’m glad I came down without slipping.
무슨 일이 있었어요? What happened?
길이 너무 미끄러워서 넘어질 뻔했어요. The road was so slippery that I almost fell.

1) 휴, 여기 박스가 있어서 다행이네. Whew, thank goodness there was a box here.
2) 치이는 줄 알았네. I thought I was going to get hit.
3) 휴 안 맞았어. Whew, I didn't get hit.

2. 여러분은 지금까지 살면서 '큰일 날 뻔한 적'이 있습니까? 친구들과 이야기해 보세요
Have you ever had a close call in your life? Talk about it with your friends.

• 다칠 뻔한 적 A time when you almost got hurt
• 차에 치일 뻔한 적 A time when you almost got hit by a car

저는 지난겨울에 집 앞 길에서 미끄러져서 머리를 다칠 뻔했어요.
Last winter, I slipped on the road in front of my house and almost hit my head.

만지다: to touch, to handle

2. N + (으)로 인해: CLICK HERE and CLICK HERE
As (으)로 인해 is attached to a noun, it is used when the following clause is effective due to the attached noun's usage. Mainly, it is used as a written expression or formal Korean. It is frequently used when it is a negative result. '인해' is able to omit, and '으로/로' is used instead.

엘리베이터 수리로 인해 10시까지 운행되지 않습니다.
Due to the elevator repair, it will not operate until 10 o'clock.

가: 오늘 비행기가 출발할 수 있나요?
Can the flight depart today?
나: 태풍으로 인해 비행기 출발이 지연되고 있습니다.
Due to the typhoon, the flight's departure is delayed.

최근 자극적인 음식으로 인해 위염 환자가 증가하고 있습니다.
There has been an increase in gastritis patients due to spicy food recently.

에어컨 사용 증가로 인해 여름철 전기 사용이 늘고 있다.
Electricity consumption during the summer is increasing due to the rise in air conditioner use.

1. 보기 와 같이 친구와 이야기해 보세요. 
오늘 신문에 무슨 기사가 났습니까?
What news article is in today’s newspaper?
태풍으로 인해 비행기 출발이 지연됐다고 합니다.
It is said that the flight departure has been delayed due to the typhoon.

1) 운전 중 스마트폰 사용, 교통사고 증가
Using smartphones while driving, traffic accidents are increasing.

2) 지하철 공사, 환승역 이용 불가
Subway construction, transfer stations are unavailable.

3) 인스턴트 과다 섭취, 성인병 증가
Excessive consumption of instant food, increase in adult diseases.

2. 다음 문제가 생긴 원인에 대해 친구들과 이야기해 보세요.
Talk with your friends about the causes of the following issues:
1) 비만 Obesity
2) 지구 온난화 Global warming
3) 쓰레기 증가 Increase in waste

운행되다: To be operated
지연되다: To be delayed
자극적: Stimulating, spicy
과다 섭취: Over-consumption
성인병: Adult diseases (like hypertension, diabetes, etc.)

SPEAKING (PAGE 125)
1. 안젤라 씨와 라흐만 씨가 사고에 대해 이야기합니다. 다음과 같이 이야기해 보세요.
Angela and Rahman are talking about the accident. Try speaking like the following.

안젤라: 라흐만 씨, 괜찮아요? 많이 다쳤어요?
Rahman, are you okay? Did you get hurt badly?
라흐만: 팔이 조금 부러졌어요. 한 달 동안 깁스를 하고 있어야 된대요.
My arm is slightly broken. I need to have a cast for a month.
안젤라: 그런데 어떻게 하다가 이렇게 됐어요?
But how did this happen?
라흐만: 일하는데 옆에 세워 놓은 새시가 갑자기 쓰러졌어요.
I was working, and suddenly the frame I had set up next to me collapsed.
안젤라: 그랬군요. 정말 큰일 날 뻔했네요. 그래도 다른 곳은 다치지 않아서 다행이에요.
I see. That could have been a big problem. It's a relief that you didn't get hurt anywhere else
라흐만: 저도 그렇게 생각해요.
I think so too.
안젤라: 잘 쉬시고 빨리 나으세요.
Take care and get well soon.
라흐만: 네, 고마워요.
Yeah, thank you.

1) 팔이 부러지다, 한 달 동안 깁스를 하고 있어야 되다 | 일하는데 옆에 세워 놓은 새시가 갑자기 쓰러지다
Broken arm, must be in a cast for a month | While working, the frame standing next to me suddenly fell over.
2) 발목이 삐다,  2주 동안 목발을 짚어야 하다 | 빙판인 줄 모르고 뛰어가다가 미끄러지다
Twisted ankle, must use crutches for 2 weeks | Didn’t realize it was icy, slipped while running

2. 다음과 같이 사고를 경험한 사람과 위로하는 사람이 되어 대화해 보세요. 그리고 여러분의 경험도 이야기해 보세요.

사고를 경험한 사람 Experience of the person who had an accident:
• 다리에 화상을 입었다/ 한달 동안 붕대를 감고 있어야 한다.
I got a burn on my leg / I have to keep it bandaged for a month.
• 자전거를 타다가 넘어져서 다리가 부러졌다/ 한 달 동안 목발을 짚어야 한다.
I fell while riding my bicycle and broke my leg / I have to use crutches for a month.

위로하는 사람 Comforting person:
그만해서 정말 다행이에요.
I'm really glad it ended up being just that.
그만하다 (a): It means "like that," referring to a state, form, or characteristic at a certain level or degree.
그만하다 (v): It means "to stop" or "to cease," referring to stopping something you're currently doing.

• 천만다행이에요.
I'm so incredibly lucky.

• 이 정도로 끝난 게 어디예요?
At least it ended up this way!

• 하마터면 큰일 날 뻔했네요.
It could have been a big problem.

빙판: Ice rink, frozen surface
화상을 입다: To get burned
붕대: Bandage
천만다행이다: To be extremely lucky (indicating that something very fortunate happened unexpectedly)
하마터면: Almost, nearly (indicating that something serious almost happened)

LISTENING (PAGE 126)
1. 여러분은 지금까지 살면서 교통사고가 난 적이 있습니까? 그때 경찰에게 상황을 어떻게 설명합니까?
Have you ever been in a traffic accident in your life? How would you explain the situation to the police?

어떤 사고가 났습니까? 이런 일이 생기면 어떻게 해야 돼요?
What kind of accident happened? What should you do if such a thing happens?

2. 제이슨 씨와 애나 씨가 이야기합니다. 잘 듣고 질문에 답해 보세요.
1) 무슨 사고가 났습니까? What kind of accident happened?
(교통사고가 났습니다.)

2) 왜 사고가 났습니까? Why did the accident happen?
(휴대 전화를 보면서 걸어가다가 오토바이가 달려오는 것을 못 보고 부딪혔습니다.)

3) 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요.
Fill in O if correct, X if incorrect based on the listening content.
①. 휴대 전화로 경찰에 사고를 알리고 있다. Reporting the accident to the police by phone. (X)
②. 자동차와 오토바이가 부딪혔다. The car and motorcycle collided. (X)
③. 다친 사람은 병원에서 치료를 받았다. The injured person received treatment at the hospital. (O)

부딪히다: to bump into, to collide, to crash into

Dialogue:
제이슨(남): 애나 씨, 그 이야기 들었어요? 라민 씨가 교통사고가 났대요.
Anna, did you hear that story? I heard Ramin got into a traffic accident.
애 나(여): 정말요? 많이 다쳤어요?
Really? Was he seriously hurt?
제이슨(남): 다리가 부러져서 수술하고 하루 정도 입원을 해야 된대요.
He broke his leg and needs surgery. He'll be hospitalized for about a day after the operation.
애 나(여): 아이고, 그런데 어떻게 하다가 사고가 났어요?
Oh my, how did the accident happen?
제이슨(남): 라민 씨가 휴대 전화를 보면서 걸어가다가 오토바이가 달려오는 것을 못 보고 부딪혔대요.
Ramin was walking while looking at his phone and didn't see the motorcycle coming at him, so he bumped into it.
애 나(여): 요즘 휴대 전화로 인해 교통사고가 늘고 있다고 하는데 정말 큰일 날 뻔했어요. 저도 문병 가야겠는데 같이 갈래요?
I've heard that traffic accidents are increasing due to mobile phones. That could have been a big disaster. I need to visit him. Do you want to come with me?
제이슨(남): 좋아요. 내일 오전에 같이 가요.
Sounds good. Let's go together tomorrow morning.

달려오다: To run towards, to come rushing (quickly)
부딪히다: To bump into, to collide
문병: Visiting someone in the hospital

경음화: Tense sound rule with the consonant ‘ㄷ’):
When the final consonant (patchim) of the previous syllable ends with the consonant ‘ㄷ’, and the following consonant is either ‘ㄷ’ or ‘ㅅ’, they are pronounced as [ㄸ, ㅆ].

READING (PAGE 127)
1. 다음 표현을 보고 관계 있는 것을 연결해 보세요.
Look at the expressions below and match the related ones.

발생한 일 Event that occurred
죽은 사람 Deceased person
다친 사람 Injured person
사고를 낸 사람 Person who caused the accident
사고를 당한 사람 Person who was involved in the accident
범인일 가능성이 높은 사람 Person most likely to be the criminal

사람 Person
가해자 Perpetrator
피해자 Victim
부상자 Injured person
사망자 Deceased person
용의자 Suspect

2. 다음 뉴스가 어떤 사건인지 관계있는 것을 연결해 보세요

1) 청소년, 재미로 자전거 훔쳐 Teenager steals a bicycle for fun.
2) 층간 소음 항의한 아래층 사람에게 폭력 휘둘러 Used violence against the person downstairs who complained about the noise.
(항의하다: to protest, to oppose, to criticize; 폭력을 휘두르다: to use force/violence).
3) 장난감 들고 은행 침입 Entered a bank with a toy gun.
(장난감: toy; 총: gun).
4) 큰돈 벌게 해 준다, 돈 빌린 후 갚지 않아 Promised to help make a lot of money, but didn’t repay the borrowed money.
5) 60대 취객 건물에 불 질러 A drunk man in his 60s set fire to a building.
(취객: drunk person; 불을 지르다: to set fire, to commit arson).
6) 40대 남성, 노인 차로 친후 그냥 도망쳐 A man in his 40s hit an elderly person with his car and then fled.

(도망치다: to escape, to flee)

사기 사건 Fraud incident
절도 사건 Theft incident
방화 사건 Arson incident
폭행 사건 Assault incident
강도 사건 Robbery incident
뺑소니 사건 Hit-and-run incident

3. 다음은 사건 기사에 대한 글입니다. 잘 읽고 질문에 답해 보세요.

가. 원룸 돌며 휴대 전화만 훔치던 절도범 잡혀
경찰은 지난 16일 충북 청주의 한 빌라에서 절도 용의자 이 모 씨를 체포해 조사 중이다. 
이 모 씨는 지난 두 달 동안 청주 인근의 원룸을 돌며 원룸 거주자들의 휴대 전화만 골라 훔쳐혐의를 받고 있다.
이 씨의 행각은 비슷한 신고가 경찰에 잇따라 접수되자 경찰들의 끈질긴 수사 끝에 밝혀지게 되었다.
휴대 전화만을 훔친 이유에 대해 이 씨는 휴대 전화의 경우 중고로 손쉽게 팔 수 있기 때문이라고 말한 것으로 알려진다.

A: The thief who stole only mobile phones while moving around one-room apartments was caught.
The police arrested a suspect, Mr. Lee, on the 16th at a villa in Cheongju, Chungcheongbuk-do, and are currently investigating him.
Mr. Lee is suspected of stealing only mobile phones from residents of one-room apartments while moving around the area near Cheongju over the past two months.
His actions came to light after similar reports were repeatedly received by the police, and a thorough investigation finally revealed the suspect's identity.
Regarding the reason for stealing only mobile phones, it is reported that Mr. Lee stated that mobile phones are easy to sell as second-hand items.

절도: theft
용의자: suspect
체포하다: to arrest
조사: investigation
인근: nearby
돌다: to go around
거주자: resident
고르다: to choose
훔치다: to steal
혐의: suspicion
행각: behavior
잇따르다: to follow
끈질기다: persistent
수사: investigation
밝혀지다: to be revealed
중고: used

나. 인천 오피스텔에 방화로 화재 발생, 주민 20여 명 대피
어제 밤 10시쯤 인천시에 있는 한 오피스텔에서 방화로 보이는 화재가 발생했다. 이 화재로 오피스텔에 거주하는 주민 20여 명이 대피하는 일이 벌어졌다.
5층에서 시작된 불은 6층까지 번져 여러 개의 사무실 등을 태우고 40분 만에 꺼졌다. 불은 많은 입주 사무실 직원들이 퇴근한 시간에 발생하였고 주민들의 신속한 대피가벼운 부상자만 있는 것으로 알려졌다.
경찰은 방화 용의자 김 모 씨를 오피스텔 근처에서 제포하여 정확한 방화 원인을 조사하고 있다.

B: Fire broke out due to arson in an office building in Incheon, about 20 residents evacuated
At around 10 PM last night, a fire believed to be caused by arson occurred in an office building in Incheon. As a result, about 20 residents living in the office building were evacuated.
The fire, which started on the 5th floor, spread to the 6th floor, burning several offices, and was extinguished after 40 minutes. The fire occurred at a time when many office employees had already left for the day, and thanks to the residents' quick evacuation, only minor injuries were reported.
The police arrested Kim, a suspect in the arson, near the office building and are investigating the exact cause of the arson.

오피스텔 officetel
대피 evacuation
대피하다 to evacuate
벌어지다 to occur, to happen
번지다 to spread
태우다 to burn
꺼지다 to be extinguished
신속하다 to be quick, prompt
가볍다 to be light
부상자 injured person
방화 arson
용의자 suspect
체포하다 to arrest
정확하다 to be accurate, exact

1) 가와 나는 무슨 사건에 대한 내용입니까? 
①. ((가) 절도 사건)
②. ((나) 방화 사건)

2) 가의 이 씨와 나의 김 씨는 다음 중 무엇에 해당합니까?
①. 부상자 
②. 가해자 
③. 용의자 
④. 피해자 

3) 에서 도 물품으로 휴대 전화를 선택한 이유는 무엇입니까?
(중고로 손쉽게 팔 수 있기 때문입니다.)

4) 에서 가벼운 부상자만 발생한 이유는 무엇입니까?
(물은 많은 입주 사무실 직원들이 퇴근 한 시간에 발생하였고 주민들이 신속 하게 대피했기 때문입니다.)

5) 윗글의 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요.
①. 글(가)에서 이 씨는 빌라에 살고 있는 사람들의 휴대 전화를 훔쳤다. (X)
②. 글(가)에서 경찰들은 시민들의 비슷한 신고가 계속되자 수사를 시작했다. (O)
③. 글(나)에서 오피스텔에서 발생한 불은 건물의 전 층으로 퍼졌다. (X)
④. 글(나)에서 김 씨가 불을 지른 이유가 정확하게 밝혀졌다. (X)

Vocabulary
체포하다: to arrest
거주자: resident
혐의를 받다: to be suspected
잇따르다: to occur one after another
끈질기다: to be persistent
수사: investigation
방화: arson
대피하다: to evacuate
번지다: to spread
신속하다: to be quick; prompt

WRITING (PAGE 129)
1. 여러분은 지금까지 살면서 직접 경험한 사건이나 사고가 있습니까? 메모해 보세요. Cuộc sống của các bạn 
①. 언제
②. 어디에서 
③. 무엇을 
④. 어떻게
⑤. 왜
⑥. 그때 기분 

2. 위의 내용을 바탕으로 자신이 경험한 사건이나 사고에 대한 글을 써 보세요. 

CULTURE AND INFORMATION (PAGE 130)

사고와 예방 

국가통계포털(http://kosis.kr)에 따르면 한국에서는 대체로 매년 30만 건의 사고가 발생한다. 이 중에 교통사고가 압도적으로 많아 전체 사고의 70% 이상을 차지한다. 교통사고 다음으로는 화재 사고가 많은데 대략 전체 사고의 15% 정도이다. 그리고 등산 사고, 추락 사고, 자전거 사고가 뒤를 잇는데 발생 건수는 앞의 두 사고보다 훨씬 적어서 각각 전체 사고의 2% 안팎이다.

이 결과를 볼 때 많은 사고는 우리가 조금만 주의하면 대부분 예방할 수 있는 것들이다. 대표적인 예로 교통사고는 교통 법규를 잘 지키고 갑자기 생길지도 모르는 돌발 상황에 미리 대비하여 운전하는 습관을 가진다면 예방할 수 있다. 과속을 하면 안 되고 무리하게 추월하거나 끼어들기를 하는 것은 위험하다. 특히 사고 예방을 위해서는 안전거리를 유지하는 습관을 갖는 게 좋다.

그리고 최근에는 휴대 전화로 인한 교통사고가 늘고 있는데 운전 중 휴대 전화를 보거나 휴대 전화를 사용하는 것은 매우 위험하다. 뿐만 아니라 보행자도 휴대 전화를 보면서 걸어가는 것은 사고의 위험이 높으므로 주의해야 한다. 

Accidents and Prevention

According to the National Statistics Portal (http://kosis.kr), approximately 300,000 accidents occur in Korea every year. Among them, traffic accidents are overwhelmingly the most common, accounting for over 70% of all accidents. Next to traffic accidents, fire-related accidents are the most common, making up about 15% of all accidents. Following that are mountain climbing accidents, fall accidents, and bicycle accidents, but their occurrence is much lower, each accounting for around 2% of total accidents.

Looking at these results, many accidents are preventable with just a little caution on our part. A representative example is traffic accidents, which can be prevented by obeying traffic laws and developing a habit of driving with anticipation of sudden unexpected situations. Speeding should be avoided, and reckless overtaking or cutting in is dangerous. In particular, maintaining a safe distance is a good habit to prevent accidents.

Recently, traffic accidents caused by mobile phones have been increasing, and looking at or using a phone while driving is very dangerous. Moreover, pedestrians should also be cautious, as walking while looking at a mobile phone significantly increases the risk of accidents.

대체로: generally, overall
압도적: overwhelming
차지하다: to occupy, to account for
대략: approximately, roughly
추락: fall, crash
건수는: number of cases
잇다: to follow, to continue
훨씬: much more, significantly
안팎: around, approximately (slightly more or less)
예방하다: to prevent
법규: law, regulation
돌발: sudden, unexpected
대비하다: to prepare for, to be ready
무리하다: excessive, unreasonable
추월하다: to overtake
끼어들기: cutting in, merging abruptly
보행자: pedestrian

1) 한국에서는 어떤 사고가 많이 발생합니까?
2) 최근에는 어떤 이유 때문에 교통사고가 많이 발생하고 있다고 합니까?
3) 여러분 고향에서는 어떤 사고가 많이 발생합니까?

VOCABULARY:

넘어지다: To fall, trip
미끄러지다: To slip
물에 빠지다: To fall into water
떨어지다: To fall
물건에 맞다: To be hit by an object
차에 치이다: To be hit by a car
베이다: To be cut (with a knife or sharp object)
데다: To burn (on the skin)
부러지다: To break (bone)
찢어지다: To be torn
깁스: A cast (for a broken bone)
목발을 짚다: To use crutches
꿰매다: To stitch (wounds)
만지다: To touch
운행되다: To be operated (trains, vehicles)
지연되다: To be delayed
자극적: Stimulating, provocative
과다 섭취: Overconsumption
성인병: Adult diseases
빙판: Ice surface
화상을 입다: To get burned
붕대: A bandage
천만다행이다: To be extremely lucky
하마터면: Almost, by a narrow margin
부딪히다: To collide, to bump into
문병: To visit (a patient)
가해자: Perpetrator (person causing harm)
피해자: Victim
부상자: Injured person
사망자: Deceased person
용의자: Suspect
항의하다: To protest
침입: Intrusion
취객: Drunk person
사기: Fraud
절도: Theft
방화: Arson
폭행: Assault
강도: Robber
뺑소니: Hit-and-run
체포하다: To arrest
거주자: Resident
혐의를 받다: To be suspected
잇따르다: To follow, to happen in succession
끈질기다: Persistent, tenacious
수사: Investigation
방화: Arson
대피하다: To evacuate
번지다: To spread, to expand
신속하다: To be quick, rapid


Share this

Author:

안녕하세요? 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ

0 comments: