[KIIP new book 충급 2 – Level 4] 12과: 선거와 투표 Elections and Voting


[KIIP new book 충급 2 – Level 4] 12과:선거와 투표 Elections and Voting

VOCABULARY (PAGE 133)
1. 한국에는 무슨 선거가 있어요? 이야기해 보세요.
What kind of elections are there in Korea? Try to explain.

투표함 - Ballot box

종류 - Type
선발 - Selection

대선 - Presidential election
대통령 - President

총선 - General election
국회 의원 - National Assembly member

지방 선거 - Local election
교육감 - Superintendent of education
광역 단체장 - Head of a metropolitan city or large city (Mayor, Provincial Governor)
기초 단체장 - Head of a local government (Mayor, District Mayor, County Mayor)
광역 의원 - Metropolitan assembly member (City councilor, Provincial assembly member)
지역구 의원 - Local assembly member (District councilor, Small city councilor, County councilor)
비례 대표 광역 의원 - Proportional representative of metropolitan cities
비례 대표 기초 의원 - Proportional representative of local councils

2. 선거를 할 때 사람들은 무엇을 해요? 이야기해 보세요.
Khi bầu cử mọi người làm gì? Hãy nói về vấn đề này.

선거 운동 - Election campaign
후보자 - Candidate
선거 운동을 하다 - To campaign
선거 공약을 하다 - To make election promises
선거 포스터 - Election posters
지지하다 - To support

투표 - Voting
유권자 - Voter
투표소 - Polling station
신분을 확인하다 - To verify identity
투표용지를 받다 - To receive a ballot paper
기표소 - Voting booth
투표하다 - To vote
투표함에 넣다 - To put the ballot in the ballot box

개표 - Vote counting
개표하다 - To count the votes
지지율이 높다/낮다 - High/low support rate
득표율이 높다/낮다 - High/low vote rate
당선되다 - To be elected

GRAMMAR (PAGE 159)

1. V나 보다, A(으)ㄴ가 보다
V나 보다 and A(으)ㄴ가 보다 are used to express assumptions, guesses, or inferences about something based on a situation or context. This construction is used when the speaker doesn't have concrete information but makes a logical assumption based on what they see, hear, or experience. It can be translated as "It seems that...", "I guess...", or "It looks like..." in English.

후엔: 저 사람들은 뭐 하는 거예요?
Huen: What are those people doing?
민수: 다음 달에 있을 선거 운동을 하나 봐요.
Minsu: They’re probably campaigning for next month’s election.

가: 와, 박수 소리가 큰데요.
A: Wow, the applause is so loud.
나: 네, 지금 연설을 마친 후보자를 지지하는 사람이 많은가 봐요.
B: Yes, it seems like there are a lot of people supporting the candidate who just finished their speech.

라흐만 씨가 도서관에 자주 가는 것을 보니 책을 많이 읽나 보다.
Since Rahman goes to the library often, he must read a lot of books.

이링 씨가 오늘 많이 피곤한가 보다.
It seems like Yiring is very tired today.

1. 보기 와 같이 친구와 이야기해 보세요

1) 사람들이 김영수 씨가 당선될 것 같다고 해요.
People say that Mr. Kim Youngsoo is likely to win.
김영수 씨가 현재 지지율이 제일 높다
Mr. Kim Youngsoo currently has the highest approval rating.

2) 사람들과 약수를 하는 저분은 누구예요?
Who is the person shaking hands with everyone?
이번 시장 선거 후보자이다.
He is a candidate for the mayoral election this time.

3) 고천 씨가 오늘 왜 결석을 했을까요?
I wonder why Mr. Gocheon is absent today.
집에 무슨 일이 있다.
There must be something going on at home.

4) 사무실로 전화를 했는데 전화를 안 받네요.
I called the office, but no one answered.
이미 모두 행사장으로 출발했다.
Everyone must have already left for the event venue.

2. 우리 반 친구들에게 무슨 일이 있는지 나 보다, -은가 보다'를 사용해서 이야기해 보세요.
Use "-나 보다, -은가 보다" to talk about what’s happening with your classmates.

라민 씨는 매일 게임을 하는 걸 보면 게임을 좋아하나 봐요.
Since Ramin plays games every day, he must really like games.

2. N(이)야말로: Click here and click here
(이)야말로 is used to strongly emphasize the meaning of the preceding noun. That is, it emphasizes the noun as the prime example among a number of other possible choices.

제이슨: 저분 참 훌륭한 분이죠.
That person is truly admirable.
정아라: 네, 맞아요. 저분이야말로 존경할 만한 정치인이라고 할 수 있지요.
Yes, that’s right. That person is indeed a politician worthy of respect.Yes, that’s right. That person is indeed a politician worthy of respect.

가: 시 의원 선거 공약 중에 외국인 관련 공약도 있다면서요?
I heard that among the city council election pledges, there are also ones related to foreigners?
나: 네, 저도 봤어요. 그 공약이야말로 우리가 바라던 거예요.
Yes, I saw them too. That pledge is exactly what we were hoping for.

• 투표 참여야말로 국민의 권리이자 의무이다.
Participating in voting is truly the right and duty of the people.

• 휴대 전화야말로 이 시대 최고의 발명품이다.
Mobile phones are indeed the greatest invention of this era.

1. 보기 와 같이 이야기해 보세요.

운동을 시작하기에 가장 좋은 때는 언제일까요?
When is the best time to start exercising?
지금이야말로 운동을 시작하기에 가장 좋은 때예요.
Now is truly the best time to start exercising.

1) 투표를 하기 전에 꼭 해야 하는 것은?
What is something you must do before voting?
공약을 꼼꼼히 읽는 것 Carefully read the campaign promises.

2) 절대로 뽑으면 안 되는 정치인은?
Which politician should never be elected?
공약을 지키지 않는 정치인 A politician who doesn’t keep their promises.

3)한국인들이 생각하는 대표적인 자랑거리는?
What is something Koreans are most proud of?
한글 Hangeul (the Korean alphabet)

4)결혼 생활에서 가장 중요한 것은?
What is the most important thing in married life?
사랑 Love

2. 다음에 대해서 '이야말로'를 이용하여 친구들과 이야기해 보세요.

• 행복한 생활 A happy life
• 인생의 성공 Success in life

건강이야말로 행복한 생활에 꼭 필요해요.
Health is indeed essential for a happy life.

훌륭하다 excellent, admirable
존경하다 to respect, to admire
정치인 politician
참여 participation
권리 right
의무 duty, obligation
공약 campaign promise (a pledge made by a candidate)

SPEAKING (PAGE 161)
1. 정아라 선생님과 고천 씨가 지방 시 의원 선거 포스터를 보며 이야기합니다. 다음 대화처럼 이야기해 보세요.

정아라: 아, 맞다. 고천 씨, 이번 지방 선거 때 투표하죠?
Ah, right. Gocheon, are you going to vote in this local election?
고천: 네. 이제 투표권이 생겨서 이번에 처음으로 하게 됐어요.
Yes. I now have the right to vote, so this will be my first time.
정아라: 고천 씨는 어떤 사람이 당선됐으면 좋겠어요?
What kind of person do you hope gets elected, Gocheon?
고천: 아직 잘 모르겠어요. 저는 지지율이 높은 사람에게 투표하려고요.
I’m not sure yet. I’m planning to vote for the person with high approval ratings.
정아라: 그러지 말고 후보자의 공약을 읽어 보세요. 공약이야말로 나에게 필요한 후보자를 찾는 좋은 자료예요.
Don’t do that. You should read the candidate’s pledges. Those pledges are truly the best material for finding a candidate that suits you.
고천: 그런가요? 그럼 저는 아이 교육에 관심이 많으니까 교육 관련 내용을 찾아봐야겠어요.
Really? Then since I’m interested in children's education, I’ll look for information related to education.
정아라: 선거 공보물 꼼꼼히 확인하시고 소중한 한 표 꼭 행사하세요.
Make sure to carefully check the election information and be sure to cast your valuable vote.

투표권: the right to vote / voting right
자료: material, data, resource
후보자: candidate
공약: pledge, campaign promise
꼼꼼히: carefully, meticulously
소중하다: precious, valuable, important
행사하다: to exercise, to use (a right), to carry out

1) 지지율이 높은 사람에게 투표하다 | 공약, 나에게 필요한 후보자를 찾다
Vote for the candidate with high approval ratings| Look for pledges and find a candidate who suits me
2) 지지하는 정당의 후보에게 투표하다 | 경력, 우리 지역에 도움이 되는 후보자를 찾다
Vote for the candidate of the political party I support | Check experience and find a candidate who can benefit our region
정당: political party

2. 여러분이 살고 있는 지역의 의원을 뽑을 때 무엇을 보고 결정하겠어요? 여러분 지역에는 어떤 것이 부족하고, 어떤 공약이 필요한지 이야기해 보세요.

지역에 부족한 것 Things lacking in the local area
•운동할 수 있는 시설이 부족하다 There is a lack of facilities for physical exercise
•좋은 조건의 일자리가 적다 There are few jobs with good working conditions

필요한 공약 Necessary campaign pledges
•문화 체육 시설 확대 Expansion of cultural and sports facilities
•좋은 조건의 일자리 늘리기 Increase in jobs with good conditions

LISTENING (PAGE 162)
1. 다음은 선거 포스터입니다. 선거 포스터의 내용에 대해서 이야기해 보세요.

선거는 며칠입니까?
The election is on what date?
6월 8일과 9일에도 투표를 할 수 있습니까?
Can I vote on June 8th and 9th?
선거를 관리하는 기관은 어디입니까?
Which organization is responsible for managing the election?

2. 뉴스 앵커와 리포터가 이야기합니다. 잘 듣고 질문에 답해 보세요.

앵 커(여): 6.13 지방 선거가 전국 만 4천여 투표소에서 시작됐습니다. 먼저, 서울 여의도 투표소를 연결해 투표 상황을 알아보겠습니다. 양지호 기자! 투표가 이제 시작됐죠?
On June 13, the local elections began at over 14,000 polling stations nationwide. First, we will connect to the polling station in Yeouido, Seoul to check the voting situation. Reporter Yang Ji-ho, the voting has just started, right?
(4천)여: Over (4 thousand)
투표소: Polling station
상황: Situation
막: Just, right at the moment

리포터(남): 네, 조금 전인 오전 6시 정각부터 투표가 시작됐습니다. 투표 준비로 투표소는 새벽부터 분주한 모습이었는데요. 아직 이른 시각이라 유권자들의 발길은 뜸한 편입니다. 앞서 지난 8일과 9일 이틀 동안 사전 투표가 있었습니다. 전국 투표율이 20.14%였지만 서울은 19.1%, 경기와 인천은 17%대로 모두 전국 평균을 밑돌았습니다. 오늘은 사전 투표와는 달리 유권자 본인의 주소지에 있는 지정된 투표소에서만 투표를 할 수 있습니다. 투표소로 출발하기 전에 선거 안내문이나 선관위 홈페이지 등을 통해 확인해 보시는 게 좋겠습니다. 신분증 챙기시는 거 잊지 마시고요. 투표는 6시까지 진행되고 선관위는 개표가 시작되면 밤 10시 반쯤에는 당선자를 알 수 있을 것으로 보고 있습니다. 지금까지 서울 여의도중학교에서 YBS 뉴스 양지호입니다.
Yes, voting started just a moment ago, right at 6:00 AM. The polling stations have been busy preparing since early morning, but since it's still early, there aren't many voters yet. There was early voting on the 8th and 9th of this month, with the national turnout at 20.14%. However, Seoul had a turnout of 19.1%, and Gyeonggi and Incheon were at 17%, all below the national average. Today, unlike early voting, voters can only vote at their designated polling station based on their registered address. Before heading to the polling station, it’s a good idea to check the election guide or the Election Commission’s website. Don’t forget to bring your ID. Voting will run until 6:00 PM, and the Election Commission expects to announce the winners around 10:30 PM once the counting begins. This has been Yang Ji-ho from YBS News at Yeouido Middle School in Seoul.
정각: Exactly on time, at the exact hour.
분주하다: To be extremely busy, running around, in a rush.
이르다: Early, ahead of time.
시각: Moment or point in time.
발길이 뜸하다: Few people coming or passing by, sparse footsteps.
앞서: Previously, earlier.
평균: Average.
(평균을) 밑돈다: Below average.
사전 투표: Early voting, voting before the official election day.
본인: The person themselves, the individual in question.
지정하다: To designate or assign.
챙기다: To take care of, organize, prepare.
선관위 (선거관리위원회): Election Commission, the body responsible for managing elections.

1) 오늘은 무슨 선거일입니까? What kind of election is it today?
• 대선 → Presidential election
• 총선 → General election (National Assembly election)
• 신 지방 선거 → Local elections

2) 리포터는 지금 어디에 있습니까? Where is the reporter right now?
□ 방송국 → Broadcast station (or radio/television station)
□ 투표소 → Polling station (voting location)
□ 개표소 → Counting station (location where votes are counted)

3) 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요.
① 지금 투표소는 많은 유권자들로 복잡하다
The polling station is crowded with many voters now.
② 사전 투표는 이틀 전에 실시되었다.
Early voting was conducted two days ago.
③ 사전 투표는 유권자 본인 주소지에 있는 지정된 투표소에서 할 수 있다.
Early voting can be done at a designated polling station located at the voter’s address.
④ 투표를 하려면 반드시 신분증을 가지고 가야 한다.
To vote, you must bring an ID.

PRONUNCIATION:

비음화:Nasalization rule
When the final consonant 'ㄱ' is followed by a consonant 'ㄹ' at the beginning of the next syllable, the final consonant 'ㄱ' is pronounced as [ㅇ] and 'ㄹ' is pronounced as [ㄴ].

ㄱ+ㄹ

[ㅇ]+[ㄴ]

기억력[기엉녁]
곡류[공뉴]
낙뢰[낭뇌]

READING (PAGE 163)

1. 다음은 시장 후보자들의 소개입니다. 후보자들은 어떤 자질을 내세우고 있는지 이야기해 보세요.

도덕성: moral value, ethical meaning, ethics
소통 능력: communication skills, ability to understand
판단력과 추진력: judgment and drive
행정 경험과 전문성: administrative experience and expertise

2. 다음은 시민이 원하는 시장의 리더십 유형에 대한 설문 조사 결과입니다. 여러분의 생각을 이야기해 보세요.

시민이 원하는 시장의 리더십 유형 The type of leadership that citizens desire from a mayor.

하나의 목적을 이루기 위하여 서로 의논하는 협상적 리더십
Negotiation leadership where people discuss and exchange ideas to achieve a common goal.
의논하다: to discuss, to consult, to deliberate.

누구나 의견을 이야기할 수 있고 결정에 참여할 수 있는 민주적 리더십
Democratic leadership where everyone can express their opinions and participate in decisions.
리더십: leadership, leadership spirit

강한 권력을 가지는 강력한 정치적 리더십
강력한: strong, powerful
강력한: mạnh mẽ
리더십: eadership, leadership spirit

지켜야 할 것은 반드시 지키며 높은 도덕성갖춘 합법적 리더십
Legitimate leadership with high moral standards and adherence to necessary principles.
도덕성: morality, ethical values
갖추다: to have, to be equipped with, to possess

3. 다음은 시장에게 필요한 자질에 대한 신문 기사입니다. 잘 읽고 질문에 답해 보세요.

"경험 많은 전문가를 원한다" ·차기 시장에게 필요한 자질
"Want an experienced expert" · The qualities needed for the next mayor.
원하다: To want, to desire
차기: Next, following
자질: Qualities, abilities (skills or natural traits related to a specific task)

지방 선거가 한 달 앞으로 다가온 가운데 인주사회문화연구소는 차기 시장에 대한 여론을 알아보기 위해 인주 시민을 대상으로 설문 조사를 진행하였다.
One month before the local elections, the Inju Social and Cultural Research Institute conducted a survey to understand public opinion on the next mayor, targeting the citizens of Inju.
차기: Next, following
여론: Public opinion
대상: Target group, subject
설문 조사: Survey, questionnaire

조사 결과에 따르면 차기 시장이 갖춰야자질에 대해 인주 시민 10명 중 약 4명(38,2%)은 행정 경험과 전문성이라고 답한 것으로 나타났다. 이어 소통 능력(26.4%)과 도덕성 (14.2%), 판단력과 추진력 (11,8%) 순이었으며, 참신성(5.3%)과 정치 감각 (3.1%)이라는 응답은 상대적으로 낮았다.
According to the survey results, about 4 out of 10 Inju citizens (38.2%) believe that the next mayor should have administrative experience and expertise. Following that, communication skills (26.4%), morality (14.2%), judgment and drive (11.8%) were the next most mentioned qualities, while creativity (5.3%) and political sense (3.1%) were relatively low responses.
감각: Sense (The ability to judge or understand something through perception or intuition)
차기: Next, following
갖추다: To have, to possess
자질: Qualities (Competence or natural traits in a specific area)
상대적: Relatively, comparative

선호하는 리더십 유형으로는 민주적 리더십(45.7%)이 압도적으로 높았으며, 높은 도덕성을 갖춘 합법적 리더십(23.0%), 강력한 정치적 리더십(15.7%), 협상적 리더십(11,8%)이 뒤를 이었다.
Regarding the preferred type of leadership, democratic leadership was overwhelmingly favored (45.7%), followed by legal leadership with high morality (23.0%), strong political leadership (15.7%), and negotiable leadership (11.8%).
선호하다: To prefer
압도적으로: Overwhelmingly

인주사회문화연구소 이상환 소장은 이번 조사 결과로 시민들은 행정 경험이 풍부한 소통형 시장을 원하고 있음을 잘 알 수 있다고 말했다.
Lee Sanghwan, the director of Inju Social and Cultural Research Institute, said that from the results of this survey, it is clear that citizens desire a mayor with rich administrative experience and good communication skills.
풍부하다: Rich, abundant

이번 설문 조사는 만 18세 이상 인주 시민 1,000명을 대상으로 지난달 8~15일에 유·무선 자동 응답 시스템(ARS) 전화 조사 방식으로 실시됐다. 인주신문 김아람 기자(arkim@jnews.co.kr)
The survey was conducted from the 8th to the 15th of last month through an automated response system (ARS) on both landline and mobile phones, targeting 1,000 Inju citizens aged 18 and over. Inju Newspaper reporter, Kim Ara (arkim@ijnews.co.kr)
설문 조사: Survey
대상: Target group

  1. 설문 조사를 실시한 목적은 무엇입니까?
    What is the purpose of conducting the survey?
    ①. 정치 문화를 연구하기 위해
    To study political culture
    ②. 당선자를 예상해 보기 위해
    To predict the elected candidate
    ③. 다음 시장 선거 운동을 준비하기 위해
    To prepare for the upcoming mayoral election campaign
    ④. 시민들이 원하는 시장의 자질을 알아보기 위해
    To find out the qualities that citizens want in a mayor

  2. 다음 그래프를 완성해 보세요.
    Complete the following graph.
    시장에게 필요한 자질
    Qualities needed for the mayor

  3. 윗글의 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요.
    Fill in O if correct, X if incorrect with the content of the reading.
    ①. 시장을 뽑는 지방 선거는 한 달 후에 있다.
    There is a local election to elect the mayor in one month.
    ②. 시민들은 시장이 도덕적으로 문제가 없는 것보다 소통이 잘되는 것이 중요하다고 생각한다.
    Citizens think that good communication skills are more important than having no moral issues in the mayor.
    ③. 이미 유명한 사람보다 새로운 사람이 시장이 되는 것이 바람직하다고 생각하는 사람이 많다.
    Many people think that it is preferable for a new person to become the mayor rather than someone who is already famous.

WRITING (PAGE 165)
1. 여러분은 직장에서, 또는 모임에서 어떤 리더와 함께하고 싶습니까?
What kind of leader would you like to work with, either at the workplace or in a group?

리더에게 필요한 자질과 이유 The qualities needed for a leader and the reasons.
선호하는 리더십의 유형과 이유 The preferred types of leadership and the reasons.
리더 Leader
리더십 Leadership

2. '함께하고 싶은 리더'에 대한 여러분의 생각을 써 보세요.
Please write your thoughts on the "leader you would like to work with."

CULTURE AND INFORMATION (PAGE 166)

한국의 선거 Election in South Korea

선거는 민주주의를 유지하고 발전시키는 가장 중요한 요소 중의 하나이다. 민주주의에서는 중앙 정부나 지방 정부의 모든 권력이 국민으로부터 나온다고 믿는다. 선거는 바로 이러한 권력과 관련하여 자신의 의사를 대신할 사람을 뽑는 행위이다.
Elections are one of the most important elements in maintaining and developing democracy. In a democracy, it is believed that all power of the central government and local governments comes from the people. Elections are the act of choosing a person to represent one's will and are related to this power.
민주주의: democracy
발전시키다: to develop
중앙: central
의사: intention, thought
뽑다: to choose
행위: act, behavior

한국에서는 크게 세 차례의 선거가 실시된다. 대통령을 뽑는 선거, 국회 의원을 뽑는 선거, 지방 자치 단체장과 지방 의회 의원을 뽑는 선거가 그것이다. 이렇게 선거를 통해 뽑힌 사람은 임기 동안 국민의 뜻을 받들어 자신에게 주어진 역할수행하는데 대통령의 임기는 5년, 국회 의원, 지방 자치 단체장, 지방 의회 의원의 임기는 똑같이 4년이다.
In South Korea, there are three major elections. These are the elections to choose the president, the elections to choose the National Assembly members, and the elections to choose the heads of local governments and local council members. Through these elections, those elected carry out the duties entrusted to them, following the will of the people. The term of the president is 5 years, while the terms for National Assembly members, local government heads, and local council members are all 4 years.
차례: order, turn
뽑다: to choose
지방 자치 단체: local government, local autonomous organization
뽑히다: to be selected
임기: term (of office)
받들다: to uphold, to follow
주어지다: to be given, to be assigned
역할: role, duty
수행하다: to perform, to carry out

한국에서는 보통 선거, 평등 선거, 직접 선거, 비밀 선거라는 선거의 4원칙이 엄격하게 지켜지고 있다. 따라서 중요한 것은 선거에서 투표를 하는 국민이 누구를 선출할 것인가를 잘 생각하고 선거에 참여하는 일이다.
In South Korea, four principles of elections are strictly followed: universal elections, equal elections, direct elections, and secret elections. Therefore, the important thing is for the citizens who participate in the election to think carefully about who they will elect and to participate in the election
보통 선거: universal suffrage
엄격하다: to be strict, severe
투표하다: to vote
선출하다: to elect, to select

1) 한국에는 어떤 선거가 있습니까?
What elections are held in South Korea?

2) 기 선거를 할 때 중요한 것은 무엇입니까?
What is important when conducting an election?

3) 여러분 고향에서는 정치와 관련하여 국민이 어떤 방법으로 자신의 의사를 표현합니까?
How do the people in your hometown express their political opinions?

VOCABULARY
선거: election
대선: presidential election
총선: general election
지방 선거: local election
대통령: president
국회 의원: member of the National Assembly
교육감: superintendent of education
시장: mayor
도시사: city mayor
구청장: district chief
군수: county chief
구 의원: district councilor
시 의원: city councilor
군 의원: county councilor
비례 대표: proportional representation
선거 운동: election campaign
후보자: candidate
선거 공약: campaign pledge
선거 포스터: election poster
지지하다: to support
유권자: voter
신분: status
투표용지: ballot paper
기표소: polling booth
투표하다: to vote
투표함에 놓다: to drop in the ballot box
개표하다: to count the votes
지지율이 높다/낮다: to have a high/low approval rating
득표율이 높다/낮다: to have a high/low vote share
훌륭하다: excellent, admirable
존경하다: to respect
정치인: politician
참여: participation
권리: rights
의무: duty
투표권: voting rights
자료: material
꼼꼼히: carefully, meticulously
소중하다: precious, important
정당: political party
(4천)여: over (4 thousand)
개표소: vote counting station
상황: situation
막: just, exactly
정각: on time
분주하다: busy, hectic
이르다: early
시각: time, moment
발길이 뜸하다: to visit rarely
앞서: earlier
사전 투표: early voting
평균: average
(평균을) 밑돈다: below average
본인: oneself
지정하다: to designate
챙기다: to take care of, to prepare
도덕성: morality
소통 능력: communication ability
판단력: judgment ability
추진력: driving force
행정 경험: administrative experience
전문성: professionalism
리더십: leadership
유형: type
민주적: democratic
합법적: legal
강력하다: strong
정치적: political
의논하다: to discuss
협상적: negotiable, conciliatory
원하다: to wish, to desire
차기: next (term)
자질: qualification, quality
여론: public opinion
대상: target, subject
설문 조사: survey
갖추다: to possess
상대적으로: relatively
선호하다: to prefer
압도적으로: overwhelmingly
풍부하다: abundant
리더 (leader): leader
리더십 (leadership): leadership


Share this

Author:

안녕하세요? 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ

0 comments: