KIIP 4 - 7과: 현대인의 질병 Diseases of Modern Life
VOCABULARY (Page 86)
1. When the body is unwell, what symptoms appear?
고열이 나다: Have a high fever
재채기를 하다: Sneeze
목이 따끔거리다: Have a sore throat
속이 쓰리다: Have a stomachache
배가 더부룩하다: Feel bloated
얼굴에 뭐가 나다: Break out on the face
어지럽다: Feel dizzy
다리가 붓다: Legs swell
혈압이 높다: Have high blood pressure
2. If there is something abnormal in the following organs of the body, what illness will you have?
비염: Rhinitis
기관지염: Bronchitis
위염: Gastritis
장염: Enteritis
GRAMMAR (Page 87)
1. Verb -되: Click here to see details:
되 indicates that the speaker acknowledges or accepts the content in the preceding clause but that there is a condition or additional explanation in the following clause. Often, the following clause will include imperative forms or related forms such as -아야/어야 한다 and -(으)면 안 된다.
라민: 며칠 전부터 계속 배가 아프고 설사를 해요.
I've been having continuous stomach pain and diarrhea for the past few days.
의사: 장염에 걸리셨네요. 식사를 하되 자극적인 음식은 피하는 것이 좋습니다.
You have enteritis. You should still eat but avoid spicy or irritating foods.
가: 쉬는 시간에 밖에 다녀와도 돼요?
Can I go outside during break time?
나: 밖에 다녀오되 늦지 않도록 하세요.
You can go out, but make sure not to be late.
• 음식을 마음껏 드시되 남기시면 안 됩니다.
You can eat as much as you like, but you must not leave any leftovers.
• 한국어 실력을 늘리려면 한국 친구를 자주 만나되 한국어로 이야기해야 한다.
If you want to improve your Korean skills, you should often meet Korean friends, but make sure to speak in Korean.
1. 그림을 보고 보기 와 같이 친구와 이야기해 보세요.
Look at the picture and talk with your friend as in the example.
이제부터 운동을 해도 돼요?
Can I start exercising from now?
운동하되 무리하지 마세요.
You can exercise, but don't overdo it.
You may use the computer. But only for 30 minutes.
You may study here. But please clean up when you leave.
You may cancel the tour. But cancel it at least one day before the scheduled date.
2. 여러분은 이럴 때 어떻게 이야기할 거예요? 친구와 이야기해 보세요.
How would you respond in these situations? Talk with your friend.
• 배가 더부룩한데 아침을 안 먹어도 돼요?
My stomach feels bloated, so can I skip breakfast?
• 보고서를 이메일로 제출해도 돼요?
Can I submit the report by email?
그러면 건강에 안 좋아요. 아침을 먹되 소화가 잘되는 것으로 드세요.
That wouldn't be good for your health. You should still eat breakfast, but eat something easy to digest.
Vocabulary:
자극적이다: Stimulating, irritating
뒷정리: Cleaning up
예정일: Scheduled date
2. Verb -었더니: Click here to see details
Verb -었더니 is used to indicate that something happened as a result of something the speaker did or said previously.
안젤라: 제이슨 씨, 목소리가 왜 그래요?
Angela: Jason, what’s wrong with your voice?
제이슨: 어제 야구장에서 큰 소리로 응원을 했더니 목이 아픈 것 같아요.
Jason: Yesterday, I shouted loudly while cheering at the baseball stadium, so my throat seems sore.
가: 한국어 실력이 많이 늘었네요.
A: Your Korean skills have improved a lot.
나: 매일 한국 드라마를 봤더니 한국어 실력이 좋아졌어요.
B: I watched Korean dramas every day, and my Korean skills got better.
• 낮에 커피를 많이 마셨더니 잠이 안 온다.
I drank a lot of coffee during the day, so I can’t sleep.
• 인터넷으로 옷을 주문했더니 하루 만에 도착했다.
I ordered clothes online, and they arrived in just one day.
1. 보기 와 같이 친구와 이야기해 보세요.
Hãy nói chuyện với bạn bè như ví dụ:
어제 야식을 먹고 자다 Ate late-night food yesterday and went to sleep
배가 더부룩하다 Feel bloated
1)
옷을 얇게 입다 Wore thin clothes
감기에 걸렸다 Caught a cold
2)
점심을 급하게 먹다 Ate lunch hastily
소화가 안 되다 Had indigestion
3)
지난주에 좀 무리하다 Overdid things last week
몸살이 났다 Got body aches
4)
아침에 일찍 일어나다 Woke up early in the morning
좀 피곤하다 Feel a bit tired
2. 여러분이 경험한 일을 이야기해 보세요. Talk about your experiences.
• 백화점이 끝날 때쯤 식품 매장에 갔다.
I went to the food section when the department store was about to close.
• 친구에게 메시지를 너무 많이 보냈다.
I sent too many messages to a friend.
백화점이 끝날 때쯤 식품 매장에 갔더니 먹을 것을 세일해서 많이 샀어요.
I went to the food section when the department store was about to close, and there was a sale on food, so I bought a lot.
Vocabulary:
무리하다: Overdo, excessive, unreasonable
식품 매장: Food section
SPEAKING (Page 89)
1. 애나 씨와 제이슨 씨가 병의 증상과 주의할 점에 대해 이야기합니다. 다음 대화처럼 이야기해 보세요.
Anna and Jason talk about the symptoms of illness and precautions. Talk like the following dialogue.
애나: 제이슨 씨, 며칠 전에도 그런 것 같은데 아직도 기침이 안 나았어요?
Anna: Jason, it seemed like that a few days ago too. Are you still coughing?
제이슨: 네, 무리해서 일했더니 약을 먹어도 잘 낫지 않아요. 열도 있고요.
Jason: Yes, I overworked myself, so even though I'm taking medicine, I'm not getting better. I also have a fever.
애나: 기관지염인 것 같은데 병원에는 가 봤어요?
Anna: It seems like you have bronchitis. Have you been to the hospital?
제이슨: 가기는 했는데 크게 걱정할 정도는 아니라고 하셨어요.
Jason: I did go, but they said it’s not serious enough to worry about.
애나: 요즘 수업이 많은데 괜찮겠어요?
Anna: There are a lot of classes these days. Will you be okay?
제이슨: 어쩔 수 없지요. 수업을 하되 무리하지 않도록 해야겠어요.
Jason: I have no choice. I’ll attend the classes, but I’ll try not to overdo it.
1) 기침이 안 나았다/열이 있다/기관지염
Still coughing | Have a fever | Bronchitis
2) 속이 안 좋다/ 배가 더부룩하다/ 위염
Upset stomach | Bloated stomach | Gastritis
2. 아래 상황에 맞게 아픈 사람과 조언하는 사람이 되어 이야기해 보세요.
Become the sick person and the advisor, and have a conversation based on the situations below.
상황: Situation:
고열이 나고 목이 부었다.
I have a high fever and my throat is swollen.
독감인 것 같다. 병원에 가야 한다. 전염될 수 있으므로 조심한다.
It seems like the flu. You should go to the hospital. Be careful because it can be contagious.
조언: Advice
토하고 계속 설사한다.
Vomiting and continuous diarrhea.
장염인 것 같다. 병원에 가야 한다. 물을 자주 마셔야 한다.
It seems like gastroenteritis. You should go to the hospital. You need to drink water frequently.
Vocabulary:
전염하다: To be contagious, to spread infection
Listening (Page 90)
1. 그림을 보고 장염에 걸렸을 때 어떻게 해야 하는지 이야기해 보세요.
Look at the picture and talk about what to do when you have gastroenteritis.
왜 장염에 걸려요?
Why do you get gastroenteritis?
장염은 어떤 증상이 있어요?
What are the symptoms of gastroenteritis?
장염에 걸리면 어떻게 해야 해요?
What should you do if you have gastroenteritis?
2. 병원에서 의사와 환자가 이야기합니다. 잘 듣고 질문에 답해 보세요.
The doctor and patient are talking at the hospital. Listen carefully and answer the questions.
1) 이 사람의 증상이 아닌 것을 고르세요. Choose the symptom that does not apply to this person.
①. 토하다 - Vomit
②. 설사하다 - Diarrhea
③. 열이 있다 - Have a fever
④. 배가 더부룩하다 - Bloated (O)
2) 이 사람은 무엇을 먹고 장염에 걸렸습니까? What did this person eat to get gastroenteritis?
(유통기간이 지난 냉커피를 마시고 장염에 걸렸습니다.)
(This person drank expired iced coffee and got gastroenteritis.)
3) 의사의 처방에 대해 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요
If what you heard matches the doctor's prescription, write O; if it doesn't, write X.
①. 지금부터 식사를 조금씩 해야 한다. - You should eat little by little from now on. (X)
②. 설사가 멈추면 보통 때처럼 식사를 해야 한다. - When the diarrhea stops, you should eat like normal. (X)
③. 물을 많이 마셔야 한다. - You need to drink a lot of water. (O)
Dialogue:
의사(남): 어서 오세요. 어디가 불편하세요?
Doctor (Male): Welcome. Where do you feel uncomfortable?
환자(여): 선생님, 제가 아침부터 토하고 설사를 해서 왔어요.
Patient (Female): Doctor, I came because I have been vomiting and having diarrhea since this morning.
의사(남): 그러세요? 어디 봅시다. 열도 있네요. 아침에 뭘 드셨어요?
Doctor (Male): Is that so? Let me check. You also have a fever. What did you eat for breakfast?
환자(여): 집에 있던 냉커피를 마셨는데 나중에 보니 유통 기한이 지났더라고요.
Patient (Female): I drank some iced coffee that was at home, but later I noticed that it had expired.
의사(남): 그렇군요. 급성 장염인 것 같아요.
Doctor (Male): I see. It seems like acute gastroenteritis.
환자(여): 그러면 이제 어떻게 해야 돼요?
Patient (Female): Then what should I do now?
의사(남): 일단 식사는 하지 마시고요. 설사가 멈추면 식사를 하되 조금씩 하세요. 그리고 물도 많이 드세요.
Doctor (Male): First, don't eat anything. When the diarrhea stops, you can eat, but do it little by little. And drink plenty of water.
유통 기한: Expiration date
급성: Acute
PRONUNCIATION:
ㄴ첨가: Adding the ㄴ sound
When two words are combined, if the first word has a final consonant (patchim) and the second word begins with any of the vowels '이, 야, 여, 요, 유', then 'ㄴ' is added between the two words. It can be pronounced as [니, 냐, 녀, 뇨, 뉴].
받침+'이,야,여,요,유'
↓
받침+[니,냐,녀,뇨,뉴]
담+요->[담뇨]
꽃+잎->[꼰닙]
식용+유->[시굥뉴]
READING (Page 91)
1. 잘못된 생활 습관 때문에 현대인들이 많이 걸리는 병에는 어떤 것이 있어요?
What diseases do modern people often get due to unhealthy habits?
생활/문화 Life/Culture
자동차 Automobiles
도로/교통 Roads/Traffic
여행/레저 Travel/Leisure
패션/부티 Fashion/Beauty
공연/전시 Performances/Exhibitions
암은 다른 사람의 이야기가 아니다!
과음과 과식, 운동 부족은 암을 부른다.
Cancer is not someone else's story!
Excessive drinking, overeating, and lack of exercise lead to cancer.
암: Cancer
과음: Excessive drinking
과식: Overeating
고혈압과 당뇨병의 지름길?
What is the shortcut to high blood pressure and diabetes?
단 음식과 짠 음식을 지나치게 섭취하면 성인병의 발생 위험이 높아진다.
Excessive consumption of sweet and salty foods increases the risk of adult diseases.
고혈압: High blood pressure
당뇨병: Diabetes
지나치다: Excessive
섭취하다: To consume
성인병: Adult diseases
위험: Risk
2. 잘못된 생활 습관 때문에 생기는 병을 예방하려면 어떻게 해야 돼요?
How can we prevent diseases caused by unhealthy habits?
규칙적인 운동을 하다: Exercise regularly
충분한 수면을 취하다: Get enough sleep
(충분하다: sufficient; 수면: sleep; 취하다: to take)
균형 잡힌 식사를 하다: Eat a balanced diet
(균형 잡힌: balanced)
금연하다: Quit smoking
소금 섭취를 줄이다: Reduce salt intake
3. 다음은 '현대인의 질병'을 설명하는 글입니다. 잘 읽고 질문에 답해 보세요.
Tiếp theo là bài viết giới thiệu “bệnh ở người hiện đại”. Hãy đọc thật kỹ rồi trả lời câu hỏi.
알아 두면 좋은 건강 상식 Good Health Tips to Know
상식: Common knowledge, general knowledge
잘못된 생활 습관이 병을 부른다
Unhealthy Habits Cause Diseases
의학 기술의 발달로 인간의 기대 수명은 과거보다 크게 늘어났지만 현대인들은 여전히 여러 질병에 시달리고 있다. 암이나 고혈압, 당뇨병 등은 현대인들이 많이 걸리는 병으로 흔히 생활 습관병이라고도 불린다. 이는 이들 질병의 직접적인 원인이 확인되지 않았지만 잘못된 생활 습관과 밀접한 관련이 있기 때문이다.
With the advancement of medical technology, human life expectancy has significantly increased compared to the past, but modern people still suffer from various diseases. Diseases like cancer, high blood pressure, and diabetes are commonly referred to as lifestyle diseases, as they are frequently diagnosed in modern society. While the direct causes of these diseases have not been conclusively identified, they are closely related to unhealthy habits.
기대: expectation
수명: life expectancy
여전히: still
시달리다: to suffer
암: cancer
고혈압: high blood pressure
당뇨병: diabetes
흔히: commonly
불리다: to be called
밀접하다: to be closely related
예를 들어 암은 한국인의 사망 원인 1위를 차지하는 병이다. 암의 원인으로 다양한 요인이 있지만, 흡연, 음주, 스트레스, 잘못된 식습관, 운동 부족 등이 영향을 주는 것으로 알려져 있다. 고혈압이나 당뇨병 역시 기름진 식사, 탄수화물과 소금의 과도한 섭취, 인스턴트 식품의 섭취 등과 관계가 있다.
For example, cancer is the leading cause of death among Koreans. There are various factors that contribute to the cause of cancer, but smoking, alcohol consumption, stress, poor eating habits, and lack of exercise are known to have an impact. High blood pressure and diabetes are also related to fatty meals, excessive intake of carbohydrates and salt, and the consumption of instant foods.
차지하다: to occupy, to hold (a position)
요인: fundamental cause, main factor
흡연: smoking
음주: drinking alcohol
고혈압: high blood pressure
당뇨병: diabetes
역시: indeed, as expected
기름지다: fatty, greasy
탄수화물: carbohydrates
과도하다: excessive, too much
섭취: intake
인스턴트 식품: instant food, fast food
이들 질병에 어떻게 대처해야 할까? 전문가들은 적절한 치료를 받되 생활 습관을 바꾸도록 권하고 있다. 즉, 균형 잡힌 식사와 규칙적인 운동을 해야 한다는 것이다. 식사는 규칙적으로 골고루, 알맞게 해야 한다. 물은 충분히 섭취하되 술이나 담배는 제한하는 것이 좋다. 운동의 경우 1주일에 3일 이상 꾸준히 해야 한다. 가령 하루에 만보 걷기 운동은 성인병 예방에 도움이 된다. 이렇게 일상생활 속에서 올바른 생활 습관을 지킬 때 현대인은 건강한 삶을 누릴 수 있을 것이다.
How should we deal with these diseases? Experts recommend receiving appropriate treatment but also changing lifestyle habits. In other words, maintaining a balanced diet and regular exercise is essential. Meals should be regular, balanced, and appropriate. Water should be consumed sufficiently, while alcohol and smoking should be limited. As for exercise, it should be consistent for at least three days a week. For example, walking 10,000 steps a day helps prevent adult diseases. By maintaining proper lifestyle habits in daily life, modern people can enjoy a healthy life.
대처하다: to deal with, to respond to
적절하다: to be appropriate, suitable
권하다: to recommend, to advise
즉: in other words
균형 잡힌: balanced
골고루: evenly, in a balanced way
충분히: sufficiently
섭취하다: to consume, to intake
가령: for example, if
올바르다: to be correct, right
1) 잘못된 생활 습관과 관련된 병에는 무엇이 있습니까?
(암이나 고혈압, 당뇨병 등이 있습니다.)
What diseases are related to unhealthy habits?
(Cancer, high blood pressure, diabetes, etc.)
2) 현대인의 건강에 부정적인 영향을 미치는 것은 무엇입니까?
What negatively affects modern people's health?
①. 금연하기 Not smoking
②. 만보 걷기 Walking 10,000 steps
③. 탄수화물 섭취하기 Consuming carbohydrates
④. 기름지게 식사하기 Eating fatty foods
3) 윗글의 내용과 같으면 O, 다르면 X 하세요.
Mark O if it is correct, X if it is wrong based on the content above.
① 한국인의 대표적인 사망 원인은 암이다.
Cancer is the leading cause of death for Koreans. [O]
② 암의 직접적인 원인은 최근 밝혀졌다.
The direct cause of cancer was recently clarified. [X]
③ 올바른 생활 습관은 성인병의 예방에 도움이 된다.
Healthy habits help prevent adult diseases. [O]
WRITING (Page 93)
1. 잘못된 생활 습관과 관련된 병에는 무엇이 있습니까? 이 병은 특히 어떤 생활 습관과 관련이 있습니까? 이 병을 예방하기 위해 어떤 노력을 해야 합니까?
What diseases are related to unhealthy lifestyle habits? What lifestyle habits are particularly related to these diseases? What efforts should be made to prevent these diseases?
2. 생활 습관과 현대인의 병에 대해 설명하는 글을 써 보세요.
Write an article explaining the diseases of modern people and lifestyle habits.
CULTURE AND INFORMATION (Page 94)
한국의 국민 건강 보험 제도 The National Health Insurance System of Korea
한국에서는 높은 병원비 때문에 국민들이 심한 경제적 부담을 갖게 되는 것을 방지하기 위하여 국민 건강 보험 제도를 실시한다. 이 제도는 국민들이 평소에 보험료를 내고 국민건강보험공단이 이를 관리 및 운영하다가 필요 시 보험 급여를 제공하는 방식으로 운영된다.
In Korea, the National Health Insurance system is implemented to prevent citizens from bearing heavy financial burdens due to high hospital costs. This system operates by citizens paying insurance premiums regularly, and the National Health Insurance Corporation manages and operates it, providing insurance benefits when needed.
방지하다: to prevent, to avoid
평소: usually, regularly
보험 급여: insurance benefits
국민 건강 보험은 국민 개개인의 의사에 관계없이 국민 모두가 개인 또는 가족 단위로 가입해서 일정한 보험료를 내야 하는 사회 보험이다. 보험료는 소득이나 재산 등에 따라 다르지만, 가입자는 모두 똑같은 보험 서비스를 받는다.
National health insurance is a social insurance system in which all citizens, regardless of their personal intentions, must enroll individually or as a family and pay a certain insurance premium. The premium varies depending on income, property, etc., but all enrollees receive the same insurance services.
개개인: each individual, every person
의사: intention, will, thought
단위: unit
국민 건강 보험에는 외국인과 재외 동포도 가입할 수 있다. 체류 자격에 따라 다소 다르지만 대체로 한국에 6개월 이상 거주하는 경우, 가입할 자격이 생기고 외국인 등록을 한 후에 직장이나 지역에서 가입을 할 수 있다. 6개월 이상 거주하지 않은 외국인이라도 유학이나 결혼 등으로 6개월 이상 거주할 것이 확실한 경우에 가입할 수 있다.
Foreigners and overseas Koreans can also join the National Health Insurance. Depending on the residency status, the conditions may vary slightly, but generally, those who have lived in Korea for more than 6 months are eligible to join. After registering as a foreigner, they can join either through their workplace or the local community. Even foreigners who have not lived in Korea for more than 6 months can join if it is certain that they will stay for more than 6 months due to reasons such as studying abroad or marriage.
재외 동포: Overseas Koreans
다소: to some extent, somewhat
생기고: to be generated, to be created
1) 국민 건강 보험 제도는 어떤 제도입니까?
What kind of system is the National Health Insurance system?
2) 건강 보험에 가입할 수 있는 외국인의 자격 조건은 무엇입니까?
What are the eligibility requirements for foreigners to join the health insurance?
3) 여러분 고향의 건강 보험 제도류 소개해 보세요.
Please introduce the health insurance system of your hometown.
VOCABULARY:
0 comments: