[KIIP Level 3] Lesson 17: 문화 체험과 경험 Cultural experience

Also Read

 Lesson 17: 문화 체험과 경험 Cultural experience
문제 1. 사람들이 지금 무엇을 하고 있는 것 같습니까?
문제 2. 어떤 행사에 관한 포스터입니까?
문제 3. 여러분은 어떤 문화 체험을 해 봤습니까?

<Page 171>
1. 문화 체험 종류 및 관련 어휘: Types of cultural experiences related vocabulary:

다례 체험: Tea ceremony experience
- 무릎을 꿇고 앉다: to sit on one's knees
- 다식을 먹다: to eat Dasik (Tea Confectionery )
- 차를 우려내다: to brew tea / to steep tea
- 차를 올리다: to offer tea, to put tea up (on a table)
- 두 손으로 차를 따르다: to pour tea with two hands
- 다례 시연을 보다: to watch a tea ceremony demonstration

한복 입기 체험: Hanbok wearing experience
- 속바지와 속치마를 입다: To wear underpants (속바지) and underskirt (속치마)
- 허리끈을 매다: to tie one's belt/ waistband
- 옷고름을 매다: to tie one's coat string
- 버선을 신다: to put on beoseon (A piece of clothing to wear on one's feet like socks, which is shaped like feet with fabric and mainly worn with a hanbok, traditional Korean clothes).

- 마고자를 입다: to wear magoja (an outer coat worn by men over their jackets)

- 두루마기를 입다: To wear durumagi (A traditional Korean overcoat)
템플스테이: Temple stay
- 예불을 드리다: to have a Buddhist service
- 사찰을 순례하다: to make a pilgrimage to temple
- 참선하다: to do Zen meditation; do zazen (in Buddhism, to learn and practice the teachings of Buddha in order to find enlightenment)
- 공양을 하다: To eat food in Buddhism; to offer flowers or food to Buddha
- 108배를 하다: to do 108 Buddhist prostrations
- 명상을 하다: To meditate

사물놀이 체험: Samulnori experience
- 사물놀이의 유래를 배우다: To learn the origins of Samulnori.
- 전통 악기를 연주해 보다: to try playing traditional instruments
- 시범을 보다: to see showing example
- 채를 잡다:
- 장단을 익히다: to learn rhythm
- 전통 음악을 듣다: To listen to traditional music

<Page 173> 2. 체험 관련 어휘: Experience-related vocabulary

- 체험 참가 신청을 하다: to apply to participate in a (cultural) experience
- 문화 탐방을 하다: take a cultural tour
- 시범을 보고 직접 만들어 보다: to see showing example and make it by oneself
- 체험 행사가 진행되다: an experience event is going on
- 가족 단위로 신청하다: to apply with family
- 체험 행사에 참가하다: to participate in a (cultural) experience

국립중앙박물관: National Museum of Korea
- 도자기 체험: ceramics experience
- 한국화 체험: Korean painting experience
- 나전 체험: mother-of-pearl experience

- 인장 체험: Seal experience

- 유물 관람: to see relic

한국문화의 집: Korea Cultural House
- 한지 공예: Korean paper art

- 장신구 만들기 체험: Experience of making jewelry

- 자수 공예: embroidery, needlepoint crafts

- 탈춤 배우기: masked dance learning

- 택견 체험: Teakkyeon experience (a traditional Korean martial art)


<Page 174> 문법

1. V/A+ (으)ㄴ/는 척하다: Click here to see the grammar in details

잠이 깼지만 너무 피곤해서 는 척했어요.
요리를 해 준 친구의 성의를 생각해서 매운 음식을 잘 는 척했어요.
그 사람은 돈도 없으면서 사람들 앞에서 돈이 은 척해요.
어제 길에서 넘어졌는데 창피해서 아프지 은 척 했어요.

- 잠 깨다: to wake (up); awake
- 성의: sincerity
- 넘어지다: to fall down; to trip over
- 창피하다: embarrassed; ashamed

 1.
- (1) 혼나다: to be scolded; to be rebuked; to be punished
- (3) 벨을 누르다: to press a bell
2.
- 깜짝: with a startle
- (2) 싸우다: to fight, to do battle (with); to argue

<Page 175>
2. V/A+ (으)ㄹ 뻔하다: Click here to see the grammar in details

가: 어제 문화 체험은 잘 했어요?
나: 네, 그런데 늦잠을 자서 체험 시간에 늦을 뻔했어요.

가: 얼굴이 안 좋아요. 무슨 일이 있었어요?
나: 길이 미끄러워서 사고가 날 뻔했어요.

1.
- 횡단보도: crosswalk, pedestrian crossing
- 고개: A word referring to one's head, including the neck.
- 숙이다: to bow (one's head)
- 사고를 당하다: to meet with an accident
- (1) 접시를 깨다: to break a dish
- (2) 허리를 다치다: for waist to be injured
- (3) 가방을 두고 내리다: to leave a bag
- (4) 수첩: notebook, jotter
2.
- 삼키다: to swallow
- 미끄러지다: to slip (on)
- 지각하다: to perceive
- 태우다: to burn; overcook
- 놓치다: to miss one's grip, to drop
- 장난하다: to play games, to play a joke on
- (1)뛰어가다: to run; to go running
- 빗길: rainy road
- (2) 굽다: to bake; to roast; to grill
- (3) 자명종: alarm (clock)

<Page 176> 말하기

- 바야르: 메이 씨, 전통문화 체험을 해 본 적이 있어요?
- 메 이: 네, 전통 혼례 체험을 해 본 적이 있어요.
- 바야르: 전통 혼례 체험이요? 그건 어떻게 하는 거예요?
- 메 이: 한복을 입고 한국 전통 결혼식 체험을 하는 거예요.
그런데 제가 절을 하다가 치마를 밟고 넘어질 뻔했어요.
- 바야르: 깜짝 놀랐겠어요. 그래도 다치지 않아서 다행이에요.
- 메 이: 정말 창피했지만 창피하지 않은 척하고 다시 일어나서 절을 했어요.
실수는 했지만 재미있는 경험이었어요. 바야르 씨도 한번 해 보세요.
- 바야르: 네, 다음에 기회가 된다면 저도 해 보고 싶어요.

Vocabulary
- 절을 하다: to make a deep bow
- 밟다: to step on, to tread on
- 넘어지다: to fall down; to trip over
- 깜짝 놀라다: to be startled all of a sudden
- 창피하다: embarrassed

1.
(1)
- 다례 체험: Tea ceremony experience
- 예의를 지키다: to be well-mannered
- 대접하다: to receive; to treat
- 차를 따르다:  to pour tea
- 주전자: kettle
- 놓치다: to miss one's grip; to drop
- 놀라다: to be surprised; to be astonished; to be shocked; to be scared
- 잡다: to hold; to grab; to seize
- 데다: to burn oneself
(2)
- 도자기 체험: ceramics experience
- 준비되다: to be prepared; to be ready
- 안료: paints; colors
- 떨어뜨리다: to drop
- 깨뜨리다: to break; to smash
- 당황하다: embarrassed; bewildered; disconcerted
- 잡다: to hold; to grab; to seize
- 깨지다: to be broken; to be smashed

2.
- 사물놀이 체험을 하다: to experience Samulnori
- 계속 박자를 틀리다: to loose the rhythm continuously
- 탈춤 배우기 체험을 하다: To experience masked dance learning
- 탈이 자꾸 벗겨지다: Mask be repeatedly taken off

<Page 177> 듣기

에바 : 어제 청계천에서 하는 ‘서울 등축제‘에 다녀왔는데 에릭 씨도 등축제를 본 적이 있어요?
에릭 : 등축제요? 등축제가 뭐예요?
에바 : 등축제는 해마다 11월이 되면 서울시에서 청계천에 등불을 띄우는 축제예요. 매년 주제가 다르고 여러 가지 체험도 할 수 있어서 재미있어요.
에릭 : 그래요? 어떤 체험이 있는데요?
에바 : 한지 등 만들기, 무지개 꽃등 만들기, 풍선 조명 만들기, 전통 호박 등 만들기 등이 있어요. 저는 이번에 한지 등을 만들었는데 한지에 그림을 그리기가 어려웠지만 재미있었어요.
에릭 : 이야기만 들어도 재미있겠어요. 아무 때나 가면 볼 수 있어요?
에바 : 등축제라서 보통 어두워지는 5시부터 시작해요. 체험을 하려면 조금 일찍 가세요. 저도 사람이 많아서 못 할 뻔했어요.
에릭 : 그렇겠군요. 저도 보고 싶네요. 메이 씨도 못 봤을 테니까 오늘 저녁에 같이 가자고 해야 겠어요.
에바 : 그래요, 꼭 한번 가 보세요. 다 보려면 한 시간 정도 걸리니까 옷도 따뜻하게 입고 가시고요.
에릭 : 고마워요, 에바 씨.

청계천 Cheonggyecheon Stream
등축제 Lantern Festival
등불: lamp
띄우다 to fly; to let fly; to launch
무지개 rainbow
풍선 balloon
조명 lighting

- 국악: Traditional Korean music.
- 사물놀이 Samulnori.
- 부채춤 Korean fan dance
- 등축제: Lantern Festival

<Page 177> 발음

- 점잖다: decent, well-mannered
- 사고를 당하다: to meet with an accident

<Page 178> 읽기
1. 여러분은 한국 전통문화 탐방을 한 경험이 있습니까?
2.
템플스테이
한국에 와서 여러 가지 문화 체험을 해 보았지만 생각만 하고 해 보지 못했던 체험이 있었는데, 그것은 바로 템플스테이였다. 그러던 어느 날 학교 문화 체험으로 봉은사에서 템플스테이를 할 거라고 했다. 그동안 하고 싶어 했지만 막상 참여하려고 하니 생소해서 잘할 수 있을지 조금 걱정이 되었다. 떨리는 마음으로 기다리다가 드디어 어제 템플스테이를 다녀왔다.
먼저 봉은사에 도착해서 을 풀어 놓고 법복으로 갈아입었다어색하긴 했지만 생각보다 편하고 시원했다. 모두 함께 사찰을 순례한 후에 108배를 했다. 마지막에는 다리가 풀려서 넘어질 뻔했지만 힘을 내서 끝까지 해냈다. 그리고 나서 ㉮ 발우공양을 했다. 발우공양은 식사를 할 때 음식을 남기지 않고 먹은 후에 마지막으로 그 그릇에 물을 따라서 마시는 것을 말한다. 음식에 대한 고마움을 느낄 수 있었다. 그 다음에는 명상 시간이었다. 명상은 별로 재미없을 것 같다는 생각을 했는데 눈을 감고 앉아서 나 자신에 대해서 곰곰이 생각해 보니 뭔지 모를 감동이 밀려왔다. 체험 시간이 짧아서 아쉬웠지만 많은 것을 느낄 수 있는 시간이었다. 다음에 기회가 된다면 다시 한 번 해 보고 싶다는 생각을 했다.
2013년 7월 31일

Vocabulary:
- 템플스테이: Temple stay
- 여러 가지: many, various
- 그러던 어느 날: one day
- 막상: in reality
- 참여하다: to participate; to get involved
- 생소하다: unfamiliar; strange
- 떨리다: to tremble
- 드디어: at last; finally
- 짐: baggage
- 풀다: to untie, to open
- 법복: a judge's robe, a gown
- 갈아입다: to change one's clothes
- 어색하다: awkward; embarrassing; uneasy
- 편하다: comfortable, relaxed
- 시원하다: open; clear; cool
- 사찰: Buddhist temple
- 순례: pilgrimage
- 다리가 풀리다: For legs to be flagging
- 넘어지다: to fall down
- 힘을 내다: to brace one’s energies
- 해내다: to accomplish, to achieve, to make it, to manage to
- 발우공양: communal Buddhist meal service
- 그릇: bowl, dish, plate
- 고마움: thanks, appreciation, gratitude
- 느끼다: to feel
- 명상: meditation, contemplation
- 별로: especially, particularly, in particular
- 눈을 감다: to close/ to shut one's eyes
- 자신: oneself
- 곰곰: pensively; musingly
- 밀려오다: to flood; to surge
- 아쉽다: being a pity

<Page 179> 쓰기

1.
- 보고서: report
- 사찰 순례: a pilgrimage to temple
- 발우공양: communal Buddhist meal service
- 명상: meditation, contemplation
- 생소하다: unfamiliar; strange
- 고마움: thanks, appreciation, gratitude
- 아쉽다: being a pity

2.
문화 체험 보고서
문화 체험: 사물놀이 체험
일시: 2018년 3월 15일
장소: 강화 다문화 가족 지원 센터
함께 간 사람: 다문화 한국어 반 친구들
체험 내용: 전통 악기를 연주해 보다- 시범을 보다- 전단을 익히다- 상모를 돌리다.
느깐 점: 처음으로 상모를 돌려서 잘 못 했지만 재미있게 체험을 했습니다.
아쉬운 점: 계속 박자를 틀리고 실수가 많아서 아쉬웠습니다

<Page 180>
한국문화재보호재단에서는 매달 한국의 전통문화를 체험할 수 있는 다양한 공연과 전시 등의 행사를 알리는 문화 달력을 만들어 홈페이지에 공지한다.
서울시에서는 매달 문화 달력을 만들어 홈페이지에 공지한다. 그리고 소식을 신청한 사람들에게는 메일로도 발송해 준다. 서울시 문화 달력에는 서울시에서 진행하는 ‘하이서울페스티벌’, ‘서울 등축제’ 등의 다양한 소식이 공지된다. 한국문화재보호재단 홈페이지(www.chf.or.kr)이나 서울시 홈페이지의 문화 행사 정보 페이지(http://sculture.seoul.go.kr)를 방문하면 더 자세한 소식을 알 수 있다. 외국인들을 위해 한국어 외에도 영어, 중국어, 스페인어, 프랑스어, 일본어로 정보를 제공하고 있다

한국문화재보호재: Korea Cultural Heritage Foundation
알리다: to inform; to tell; to notify
달력: calendar

>> For studying other lessons of KIIP level 3: CLICK HERE
>> My facebook: Say Hi Korean (Click here)


Share this

Author:

안녕하세요? 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ

0 comments: