[KIIP new book 충급 1- Level 3] 14과: 인터넷과 스마트폰 Internet and smartphone


 KIIP 3 - 14과: 인터넷과 스마트폰 Internet and smartphone

Vocabulary (Page 180)

정보를 검색하다: Search for information
인터넷 뱅킹을 하다: Do internet banking
인터넷 쇼핑을 하다: Do online shopping
이메일을 보내다: Send an email

인터넷 강의를 듣다: Take online lectures
영화를 감상하다: Appreciate/watch a movie
에스엔에스(SNS)를 하다: Use social networking services (SNS)
댓글을 남기다: Leave a comment

유튜브(Youtube)를 보다: Watch YouTube
사진/동영상을 촬영하다: Take photos / Record videos
영상 통화를 하다: Make a video call
문자를 보내다: Send a text message

어휘 뜻을 찾다: Look up the meaning of a word
게임을 하다: Play games
앱(App)을 설치하다: Install an app

Grammar (Page 181, 182):
Click on the grammar title to view more details.

[Grammar] Verb/Adjective + 잖아요

1. This expression is used when the speaker wants to state a reason that the listener should also be aware of or when the speaker wants to remind the listener of a reason that he or she has apparently forgotten. It is used only in conversation and not in written Korean. Also, it is not used in formal speaking situations.

2. This expression can also be used to scold or rebuke the listener for not heeding the speaker's advice or for allowing something bad to happen even after being warned about it. In such cases, this expression is often used together with a statement indicating what was previously said or advised.

Comparison between ‘잖아요’ and ‘거든요’:

  • 잖아요: Used to emphasize or confirm a reason or fact the listener already knows.

  • 거든요: Used to explain a reason or fact that the listener does not know.

Examples from the book:

박민수: 인터넷으로 구두를 주문해 볼까요?
Shall we try ordering shoes online?
후엔: 매장에서 직접 신어 보고 사는 게 어때요? 인터넷으로 사면 사이즈가 잘 맞는지 모르잖아요.
How about trying them on at the store before buying? You don’t know if the size will fit properly when buying online, right?

A: 와, 사진이 정말 잘 나왔네요.
Wow, the photo came out really well.
B: 최신 스마트폰으로 찍었잖아요.
It was taken with the latest smartphone, remember?

A: 고향에 계신 부모님이 너무 보고 싶어요.
I really miss my parents back in my hometown.
B: 영상 통화가 있잖아요. 영상 통화로 부모님께 자주 연락드리세요.
There’s video calling, you know. You should keep in touch with your parents often through video calls.


[Grammar] Verb/Adjective + 아/어야 – expresses condition

This structure is used when the clause before -아/어야 is a necessary condition for the clause that follows to happen.

Examples from the book:

제이슨: 이 홈페이지에 회원 가입이 잘 안 되네요.
I can’t seem to sign up on this homepage.
안젤라: 휴대 전화로 본인 확인을 해야 가입이 돼요.
You have to verify your identity using your mobile phone to sign up.

A: 중학생은 혼자 스마트폰을 개통할 수 없어요?
Can a middle school student open a mobile phone line by themselves?
B: 네, 보호자가 있어야 가능해요.
No, they need a guardian to do it.

여권이 있어야 비행기를 탈 수 있다.
You must have a passport to board a plane.

빵은 부드러워야 맛있다.
Bread needs to be soft to taste good.

말하기 (Page 183)

아나이스: 라민 씨, 한국어를 재미있게 공부하는 방법이 있어요?
Anaïs: Ramin, do you have a fun way to study Korean?
라민: 요즘은 누구나 스마트폰을 가지고 있잖아요. 스마트폰으로 한번 공부해 보세요.
Ramin: These days, everyone has a smartphone, right? Try studying with your smartphone.
아나이스: 그래요? 어떻게요?
Anaïs: Really? How?
라민: 저는 한국어 어휘 앱을 설치해 놓고 심심할 때마다 공부해요. 그걸로 해 보니까 아주 재미있어요.
Ramin: I installed a Korean vocabulary app, and I study whenever I feel bored. I tried studying with it, and it’s really fun.
아나이스: 와! 좋은 방법이에요. 꼭 책을 봐야 공부할 수 있는 게 아니네요.
Anaïs: Wow! That’s a great method. It seems you don’t necessarily need a book to study.
라민: 맞아요. 아나이스 씨도 필요하면 무슨 앱인지 알려 줄게요.
Ramin: That’s right. If you want, I can tell you which app it is.
아나이스: 고마워요. 앱 이름 좀 알려 주세요. 저도 바로 해 볼게요.
Anaïs: Thank you! Please tell me the name of the app. I’ll try it right away.

앱: app, application
설치하다: to install, to set up
(으)니까: expresses a discovery or realization that comes after doing something.
Ex: 해 보니까 정말 재미있어요.
→ I tried it, and I found it really fun.

듣기 (Page 184)

라흐만(남): 요즘은 유튜브를 보는 사람이 정말 많아졌지요?
Rahman (male): These days, a lot more people are watching YouTube, right?
후 엔(여): 맞아요. 저도 유튜브 보는 걸 좋아해요.
Huyen (female): That’s right. I enjoy watching YouTube too.
라흐만(남): 그래요? 보통 어떤 걸 봐요?
Rahman: Really? What do you usually watch?
후 엔(여): 한국 요리에 대한 거요. 요리는 혼자 배우기 어렵잖아요. 그런데 한국 요리 채널을 보면서 쉽게 따라할 수 있어서 좋아요.
Huyen: Things about Korean cooking. It’s hard to learn to cook alone, you know. But watching Korean cooking channels makes it easy to follow along, so I like it.
라흐만(남): 와, 수업을 직접 들어야만 요리를 배울 수 있는 게 아니네요. 또 자주 보는 영상이 있어요?
Rahman: Wow, so you don’t have to attend a class in person to learn how to cook. Is there any other type of video you often watch?
후 엔(여): 음, 집에서 혼자 운동하는 법을 가르쳐 주는 게 있는데 그것도 괜찮아요.
Huyen: Hmm, there are also ones that teach you how to exercise at home by yourself. That’s pretty good too.
라흐만(남): 그거 좋은데요? 저도 꼭 한번 봐야겠어요.
Rahman: That sounds great! I should definitely check that out as well.
후 엔(여): 언젠가 저도 우리나라 문화를 알리는 영상을 만들어 보고 싶어요.
Huyen: Someday, I’d like to make videos to introduce my country’s culture too.
라흐만(남): 와, 정말 멋진 계획이에요.
Rahman: Wow, that’s a really wonderful plan.

채널: channel
영상: video, moving image
멋지다: wonderful, great, cool

발음:

‘ㅎ’ Elision: Omission of the ‘ㅎ’ sound
When the previous syllable ends in ‘ㅎ’ and the following syllable begins with a vowel (no initial consonant), the ‘ㅎ’ is not pronounced.

Pattern:
‘ㅎ, ㄴㅎ, ㄹㅎ’ + 모음 (vowel)

[ ] + 모음

Examples:

  • 좋아요 → [조아요]

  • 많아서 → [마나서]

  • 닳았어요 → [다라써요]

읽기 (Page 185–186)
1.
적절한 스마트폰 사용, 사회적 고립감 해소에 도움
Proper use of smartphones helps relieve the feeling of social isolation.

스마트폰의 대중화가 만들어 낸 1인 미디어 시대
An era of one-person media created by the popularization of smartphones.

지갑 대신 스마트폰에 앱카드 (App card)
App cards on smartphones replace wallets.

연휴 응급 상황 의료 기관·약국 찾기 스마트폰·인터넷으로
Finding medical institutions or pharmacies in emergencies during holidays via smartphones and the internet.

  • 적절하다: appropriate, suitable, proper

  • 고립감: sense of isolation

  • 해소: relief, resolution

  • 대중화: popularization

  • 미디어: media

2. 
인터넷과 스마트폰 중독 – Internet and Smartphone Addiction
건강 문제 – Health Issues
교통사고와 안전 문제 – Traffic Accidents and Safety Concerns
대인 관계 문제 – Interpersonal Relationship Problems

잠자리에서 스마트폰 사용, 불면증과 시력 악화의 원인으로 꼽혀
Using smartphones in bed is considered a cause of insomnia and deteriorating eyesight.

작년 음주 운전은 감소, 운전 중 스마트폰 사용은 증가
Last year, drunk driving decreased, but smartphone use while driving increased.

잠시라도 안 보면 불안하다? 전문가의 진단을 받아 보세요.
Feel anxious even if you don’t look at it for a moment? Get a professional diagnosis.

만나면 어색, 에스엔에스(SNS)로만 소통하는 '나, 너, 우리' 이대로 괜찮을까?
Awkward when meeting in person, communicating only through SNS — is this “me, you, us” really okay?

3.

스마트폰이 없는 일상상상하기 어려운 시대가 되었다. 과거와 달리 우리는 스마트폰 덕분에 많은 일을 쉽고 신속하게 해결할 수 있게 되었다. 반면, 스마트폰 의존도높아지면서 인간관계나 우리의 에도 많은 변화를 가져왔다.

먼저, 스마트폰 사용이 주는 편리함부터 살펴보자. 스마트폰이라는 작은 기기 하나만 있으면 사진 촬영, 녹음, 동영상 촬영에서 음악 감상까지 모든 것이 가능하다. 또 스마트폰으로 우리는 전 세계 어디에 있는 사람과도 수시로 이메일을 주고받거나 영상 통화를 한다. 무엇보다도 스마트폰으로 우리는 필요한 정보와 최신데이터를 쉽게 발견하활용한다. 쇼핑, 게임, 인터넷 뱅킹도 보편화되었다.

한편, 스마트폰의 편리함이 인간관계나 우리의 미친 영향도 크다. 사람과 사람이 직접 만나기보다는 에스엔에스(SNS)로 연락을 주고받는 일이 많아졌다. 대화가 줄어들고 소통단절되는 일도 생겼다. 또 스마트폰에 대한 의존도가 높아지면서 개인 정보 유출, 사생활 노출, 스마트폰 중독 등의 사회 문제가 심각해졌다.

과유불급(過猶不及)이라는 말이 있다. 어떤 일의 정도가 지나친 것은 모자란 것보다 좋지 않다는 뜻이다. 스마트폰에 의존하지 않고 스마트폰을 잘 사용하는 지혜가 필요하다.

We now live in an era where it's hard to imagine daily life without a smartphone. Unlike in the past, thanks to smartphones, we are able to handle many tasks easily and quickly. On the other hand, as our dependence on smartphones increases, it has also brought significant changes to our relationships and our way of life.

First, let’s look at the convenience that smartphone use provides. With just a single small device called a smartphone, we can do everything from taking photos, recording audio, and shooting videos to listening to music. In addition, with smartphones, we can exchange emails or make video calls with people anywhere in the world at any time. Above all, smartphones allow us to easily find and use the information and latest data we need. Online shopping, gaming, and internet banking have also become widespread.

However, the convenience of smartphones has also had a major impact on our relationships and lives. Rather than meeting face to face, people now tend to communicate more through social networking services (SNS). Conversations have decreased, and communication is sometimes completely cut off. Moreover, as dependence on smartphones increases, serious social issues such as the leakage of personal information, exposure of private lives, and smartphone addiction have become more prevalent.

There is a saying, "Excess is as bad as deficiency" (過猶不及). It means that doing something to an extreme is no better than doing too little. We need the wisdom to use smartphones well, without becoming dependent on them.

  • 일상: daily life

  • 상상하다: to imagine, to envision

  • 달리: differently

  • 덕분에: thanks to

  • 신속하다: to be quick, prompt, swift

  • 해결하다: to solve, to resolve

  • 의존도: level of dependence, dependency

  • 높아지다: to rise, to increase

  • 인간관계: human relationships

  • 삶: life

  • 가져오다: to bring, to cause

  • 살펴보다: to examine, to look into

  • 사진 촬영: taking photos, photography

  • 녹음: audio recording

  • 동영상 촬영: video recording

  • 수시로: frequently, from time to time

  • 무엇보다: above all, more than anything

  • 최신: the latest, up-to-date

  • 데이터: data

  • 발견하다: to discover, to find out

  • 활용하다: to utilize, to make use of

  • 인터넷 뱅킹: internet banking

  • 보편화: popularization, becoming common

  • 미치다: to affect, to influence

  • 영향: influence, impact

  • 줄어들다: to decrease, to shrink

  • 소통: communication, mutual understanding

  • 단절되다: to be disconnected, to be cut off

  • 소통이 단절되다: communication is cut off

  • 생기다: to occur, to arise

  • 개인 정보 유출: personal information leak

  • 사생활 노출: exposure of private life

  • 중독: addiction

  • 심각해지다: to become serious, to worsen

  • 과유불급: excess is as bad as deficiency

  • 의존하다: to depend on, to rely on

  • 지혜: wisdom

문화와 정보 (Page 188)
휴대폰 개통 방법 

휴대폰을 개통하기 위해 꼭 알아 두어야 할 세 가지를 살펴보자. 먼저 한국의 대표적통신사 이름을 기억하는 것이 좋다. 현재 한국에는 세 곳의 이동 통신사가 있는데 SKT, KT, LG U+가 그것이다. 따라서 휴대폰을 개통하려면 이 세 곳의 통신사 대리점에 가야 한다. 휴대폰을 개통하러 갈 때는 신분증(여권, 외국인 등록증)을 반드시 가져가야 한다. 유심(USIM) 카드가 있다면 챙겨 가는 것이 좋다. 단, 외국인 등록을 하기 전에는 본인 이름으로 휴대폰을 개통하는 것이 불가능하다는 것을 알아야 한다. 마지막으로, 자신에게 맞는 요금제를 선택하는 것이 중요하다. 요금제는 데이터, 문자 메시지, 통화 시간 등에 따라 매우 다양하다. 만약 데이터 사용량이 많고 업무상 휴대폰을 많이 쓴다면 '무제한 요금제'를 선택하는 것이 유리하다. 무제한 요금제는 사용한 데이터나 음성 통화의 양과 관계없이 매달 같은 요금을 내기 때문이다.

Let’s take a look at the three essential things to know in order to activate a mobile phone. First, it’s a good idea to remember the names of Korea’s major telecommunications companies. Currently, there are three mobile service providers in Korea: SKT, KT, and LG U+. So, if you want to activate a mobile phone, you need to go to a branch of one of these companies. When going to activate your phone, you must bring identification (passport or alien registration card). If you have a USIM card, it's a good idea to bring it with you. However, you should be aware that you cannot activate a phone under your own name before completing your foreigner registration. Lastly, it’s important to choose a mobile plan that suits your needs. Mobile plans vary widely depending on the amount of data, text messages, and call time. If you use a lot of data and use your phone often for work, it’s advantageous to choose an "unlimited plan" since it allows you to pay the same monthly fee regardless of how much data or call time you use.

  • 개통: activation

  • 살펴보다: to examine, to look over

  • 대표적: representative, typical

  • 통신사: telecommunications company

  • 따라서: therefore, accordingly

  • 대리점: agency, branch office

  • 데이터: data

  • 만약: if, in case

  • 무제한 요금제: unlimited plan

  • 음성: voice

  • 관계없이: regardless of, irrespective of

Vocabulary

  • □ 정보를 검색하다: to search for information

  • □ 인터넷 뱅킹을 하다: to do internet banking

  • □ 인터넷 쇼핑을 하다: to shop online

  • □ 이메일을 보내다: to send an email

  • □ 인터넷 강의를 듣다: to take online lectures

  • □ 에스엔에스(SNS)를 하다: to use social networking services (SNS)

  • □ 댓글을 남기다: to leave a comment

  • □ 유튜브(Youtube)를 보다: to watch YouTube

  • □ 사진/동영상을 촬영하다: to take pictures/videos

  • □ 영상 통화를 하다: to make a video call

  • □ 문자를 보내다: to send a text message

  • □ 어휘 뜻을 찾다: to find word meanings

  • □ 게임을 하다: to play games

  • □ 앱(App)을 설치하다: to install an app

  • □ 최신: latest, up-to-date

  • □ 간편하다: simple and convenient

  • □ 세계적: global, worldwide

  • □ 출장을 가다: to go on a business trip

  • □ 홈페이지: homepage

  • □ 회원 가입을 하다/회원으로 가입하다: to sign up as a member

  • □ 본인 확인: identity verification

  • □ 개통하다: to activate (a phone/service)

  • □ 접속하다: to connect, to access

  • □ 영상: video, visual image

  • □ 추천하다: to recommend

  • □ 긍정적: positive

  • □ 고립감: feeling of isolation

  • □ 대중화: popularization

  • □ 부정적: negative

  • □ 인터넷 중독: internet addiction

  • □ 불면증: insomnia

  • □ 시력 악화: worsening eyesight

  • □ 음주 운전: drunk driving

  • □ 어색하다: awkward

  • □ 소통하다: to communicate

  • □ 신속하다: fast, prompt

  • □ 해결하다: to solve

  • □ 의존도: level of dependence

  • □ 수시로: frequently, from time to time

  • □ 데이터: data

  • □ 보편화: generalization, widespread adoption

  • □ 소통이 단절되다: communication is cut off

  • □ 개인 정보 유출: personal information leak

  • □ 사생활 노출: exposure of private life

  • □ 과유불급: too much is as bad as too little

  • □ 지혜: wisdom

  • □ 활용하다: to utilize, to make use of

- KIIP 3 LESSONS: CLICK HERE
- KIIP 3 GRAMMARS: CLICK HERE


Share this

Author:

안녕하세요? 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ

0 comments: