제주해녀어업, 세계중요농업유산 등재···"여성 중심의 공동체 문화" - UN body names female diving practice agricultural heritage

Also Read

▲ 제주해녀어업이 8~10일(현지 시간) 이탈리아 로마에서 열린 유엔 식량농업기구(FAO) 과학자문평가단 총회를 통해 세계중요농업유산(GIAHS)으로 등재됐다. 사진은 물질하고 있는 해녀들의 모습. The haenyeo (fishing style of Jeju Island) is one of the newest additions to the Globally Important Agricultural Heritage System of the United Nations agency Food and Agriculture Organization (FAO), a designation received at the FAO's general assembly from Nov. 8-10 in Rome. Shown are female divers on the island doing muljil (diving activity). 제주특별자치도 - Jeju Special Self-Governing Province

제주해녀어업이 유엔 식량농업기구(FAO)가 지정하는 세계중요농업유산(GIAHS)으로 등재됐다. Jeju Island's haenyeo, or the unique fishing practices of the region's female divers, has been added to the Globally Important Agricultural Heritage System (GIAHS) of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).

제주특별자치도는 FAO가 지난 8~10일(현지 시간) 이탈리아 로마에서 개최된 총회에서 한국의 제주해녀어업을 GIAHS로 등재하기로 결정했다고 11일 밝혔다. Jeju Special Self-Governing Province on Nov. 13 said the FAO made the designation at its general assembly from Nov. 8-10 in Rome.

제주해녀어업은 별도의 장치 없이 맨몸으로 10m 깊이 바다에 잠수해 전복, 소라, 미역 등 해산물을 채취하는 어업방식이다. 2015년 제1호 국가중요어업유산, 2016년 유네스코 인류무형문화유산, 2017년 문화재청 국가무형문화재로 지정됐다.

The so-called Haenyeo Fisheries System as named by the FAO involves female divers going 10 m into the sea without any underwater breathing equipment to catch seafood such as disk abalone, turban shells, and seaweed. It was designated National Important Fishery Heritage No. 1 in 2015, UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2016, and National Intangible Cultural Property by the Cultural Heritage Administration in 2017.

FAO는 제주해녀어업이 "전통적인 생계형 어업"이며 "여성 중심의 공동체 문화"라고 설명했다. The FAO described haenyeo as a "traditional subsistence fishery" and "community-based culture centered on women."

이번 발표로 한국은 총 7건의 GIAHS를 보유하게 됐다. 한국은 지금까지 제주밭담 농업(2014), 청산도 구들장 논 농업(2014), 하동 전통차 농업(2017), 금산 전통인삼 농업(2018), 담양 대나무밭 농업시스템(2020), 하동·광양 섬진강 재첩어업(2023) 등 6건을 GIAHS로 보유하고 있었다.

Korea thus has seven designations in the GIAHS. The other six are the batdam agricultural system in Jeju and traditional gudeljang irrigated rice terraces on Cheongsando Island in Wando-gun County, Jeollanam-do Province (2014); traditional Hadong tea agrosystem in Hadong-gun County, Gyeongsangnam-do Province (2017); Geumsan traditional ginseng agricultural system in Geumsan-gun County, Chungcheongnam-do Province (2018); Damyang bamboo field agricultural system in Damyang-gun County, Jeollanam-do (2020); and the hand net fishery system for march clams on the Seomjingang River in Hadong-gun and Gwangyang, Jeollanam-do (2023).

한편 이번 총회에서는 제주해녀어업 외에도 안도라(목초지), 오스트리아(건유), 중국(밤, 백생강, 왁스베리 재배지역), 이란(홍수 확산 정원, 호두 재배지역) 등 총 5개국 8건이 GIAHS로 등재됐다.

Including the haenyeo, the FAO in its general assembly named eight items to the GIAHS list from five countries: pasture system in Andorra, chestnut, white ginger, and waxberry heartlands in China, hay milk in Austria, and flood-spreading gardens and walnut cultivation in Iran.

GIAHS는 전 세계 전통 농업 활동과 경관, 생물다양성, 토지 이용 체계의 보전 및 계승을 목적으로 FAO가 2002년 창설한 제도다. Launched in 2002 by the FAO, GIAHS seeks to preserve and pass down traditional agricultural activities, landscapes, biodiversity, and land-use systems around the world.

이다솜 기자 dlektha0319@korea.kr
By Lee Dasom, dlektha0319@korea.kr


Share this

Author:

안녕하세요? 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ

0 comments: